| 
  
  
	
		
			| La
			Fortaleza  
			Del
			Musulmán | 
Hisnul-Muslim | حصن المسلم |    
De Acuerdo Al Corán 
y La Sunnah 
  
Por 
Dr. Said Ali Ibin 
Wahf Al-Qahtany 
  
Traducción al Castellano 
Álvaro L. Hernández H   
Revisión al  Castellano 
Yahya  Juan  Suquillo    
Alabado sea Al-Lah, solo a El le 
adoramos, le pedimos ayuda, perdón, y protección de todo mal que venga de 
nosotros y de todas nuestras malas acciones.  
A quien Al-Lah ha guiado no hay quien 
le saque del camino y quien Al-Lah ha negado Su guía, nadie lo podrá guiar. 
 
Testifico que no hay más 
divinidad sino solo Al-Lah, Único, quien no tiene coparticipes y que Mujammad es 
Su siervo y mensajero
(La paz y las bendiciones de Al-Lah 
sean con él), sobre su familia, sobre sus nobles compañeros y  todos 
aquellos que siguen Su camino recto, hasta el día del juicio final. 
Este es un pequeño resumen del libro 
titulado en árabe como: “Ad-Dikir Ua Ad-Duá’a
Ua Al-I’lay Bir-Ruqa Minal-Kitábi Ua As-Sunnah”,
 resumen extraído del capítulo 
Al-Adcár, para facilitar a quienes van de viaje. 
Los resúmenes han sido solamente en 
las explicaciones, mas no en las narraciones del profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). Se ha tenido en cuenta 
el narrador del Jadíz y en que libro se 
encuentra; quien desee saber más del contenido de 
este resumen deberá buscarlo en el texto original.  
Pido a  Al-Lah Enaltecido y 
Todopoderoso, Dueño de los más bellos atributos,  que esta obra sea por Su 
causa y  me beneficie a mí en esta vida y después de mi muerte; así como 
también, a todo aquel que la lea, la imprima o ayude a su publicación. 
 
Glorificado sea Al-Lah, Poderoso 
sobre todas las cosas y que la paz y las bendiciones de Al-Lah sean con el más 
noble de todos los mensajeros, nuestro profeta Mujammad, su familia, 
sus compañeros y quien les hayan seguido con rectitud hasta el Día del Juicio 
Final. 
Dr. Said Ali Ibin 
Wahf Al-Qahtany 
    
En el nombre de ALÁH, el más Clemente 
y Misericordioso
 
Notas 
del Equipo de traducción y 
corrección.
Nota Primera: 
Agradezco a Al-Lah por la enseñanza  
depositada en este Su siervo, teniendo en cuenta 
 Sus más
bellos nombres y atributos. 
Agradezco también a quienes 
tradujeron anteriormente  esta obra al idioma inglés, pues este incentivo 
genero un enorme interés para traducir estas páginas al castellano, idioma en el 
que  existe 
un 
gran espacio para traducción de 
literatura del Islam. 
Este libro contienen cantidad 
considerable de súplicas y 
plegarias de nuestro amado profeta Mujammad 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). 
Finalmente agradezco a todo aquel que colaboró de una forma u otra para que esta 
obra se hiciese realidad, después que solo parecía un sueño inalcanzable. 
 
¡Oh Al-Lah!, Te pido que si he estado 
en capacidad de traducir el significado de las palabras del Profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él);  que 
esta guía,  beneficie a todo 
musulmán y no musulmán
que las lea. Que Al-Lah perdone mis errores y acepte las intenciones, que 
me motivaron, 
para hacer llegar Su mensaje
hacia 
los rincones de la tierra. ¡Oh Al-Lah!, perdóname si he faltado en algo y guíame 
para hacer algo mejor. 
  
Álvaro Leroy Hernández Hernández (Abdul-Lah Alcolombi) 
- Traductor. 
alcolombi2001@yahoo.com 
    
Nota Segunda: 
Que ALÁH recompense abundantemente 
al autor Dr. Said Ali Ibin Wahf Al-Qahtany; así como 
también al traductor, el hermano 
Álvaro L. Hernández H. quien desde un principio me abrió las puertas, para 
introducir los cambios que fueren pertinentes en el presente texto. 
 
Muy decisivo fue la motivación del 
Shaikh Ahmed Al Othman, miembro del Ministerio del Awqaf de Arabia Saudita, 
conocedor del idioma Castellano y amigo personal del autor, el Dr Said 
 
Al-Qahtany, quien impulsó la 
corrección final de este trabajo. A mi familia, que ALÁH recompense a todos por 
este esfuerzo. 
  
Algunos cambios del estilo de 
presentación en el original en Árabe al idioma Castellano
fueron 
necesarios introducirlos para tratar de encontrar un balance entre el 
 contenido fidedigno y la fluidez 
que debe tener la traducción al Castellano. 
Se trabajó de cerca, con el librito 
impreso por  Darussalam al 
idioma 
inglés,
para
comparar 
la practicidad de su presentación.
Con el permiso de 
ALÁH, se 
espera acortar 
la distancia 
existente,
 de 
literatura del Islam en idioma Castellano;  
para que
de esta 
forma, 
los musulmanes hispano parlantes, 
se nutran  de este conocimiento y 
lo hagan parte de su vida cotidiana. 
Que ALÁH 
Glorificado y Altísimo lo acepte.
 
Yahya Juan Suquillo- 
Corrector   
CENTRO ISLÁMICO DEL ECUADOR.  
jsuquill@uio.satnet.net 
www.centroislamico.org.ec 
 
  
Dijo Al-Lah Altísimo: Por tanto, 
acordaos de Mí y Yo os recordaré y agradecedme y 
no me seáis ingratos ([1])
 
Y dijo: ¡Oh creyentes! recordad a Al-Lah 
grandemente ([2]) 
Y dijo: Y los Hombres 
que recuerdan
a Al-Lah y 
las mujeres que
mucho recuerdan
a Al-Lah...,
Al-Lah ha preparado para ellos 
perdón y una gran recompensa ([3]). 
Y dijo: Y recuerda a tu Señor en ti 
mismo, con humildad, en secreto, en voz baja, al amanecer y al anochecer y no 
seáis de los desatentos([4]). 
Y dijo el profeta
(La paz y las bendiciones 
de Al-Lah sean con él): 
“Tal es el como el ejemplo de 
quien recuerda a su Señor
y quien no le recuerda; son como el vivo y el muerto([5])”. 
Y dijo el 
profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¿Acaso no les 
informo cual es la mejor de vuestras acciones, la más
pura, la más elevada en bendiciones; mejor 
para vosotros que gastar
el oro por
la causa de Al-Lah, mejor para vosotros que os encontréis con vuestros 
enemigos, y cortéis sus gargantas o que corten vuestras gargantas?” Dijeron: por 
supuesto.  Dijo: “Recordar a Al-Lah Altísimo sea([6])”.                       
 
Y Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones 
de Al-Lah sean con él): 
“Dice Al-Lah Altísimo: Yo estoy en el pensamiento de Mi siervo, tal como él 
piensa en mí, Yo estoy con él si Me recuerda, si Me recuerda en si mismo, Le 
recuerdo en Mí, si Me recuerda en un grupo 
Le 
recuerdo en un grupo mejor que ellos. Si se acerca a Mí un palmo de su mano Yo 
me acerco a él un brazo y si se acerca a Mí un brazo Yo me acerco a él dos 
brazos, si viene a Mí caminando Yo voy a él trotando([7])”.
 
Narró Abdul-Lah Ibin Busrin 
(Al-Lah este complacido con él),que un hombre dijo: “¡Oh mensajero de Al-Lah!,  
Las leyes del Islam se me han hecho numerosas; mejor, infórmame de algo que me 
pueda aferrar (recordar) de ello.  Le dijo:
“Que tu 
lengua no cese
del recuerdo
de Al-Lah([8]) 
”Dijo el profeta (La 
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien leyó una letra del 
Libro de Al-Lah, obtiene por ello una bendición y cada bendición vale       
por diez, y
no digo que
[ Alif, Lam, 
Mim] 
son una letra, sino, que digo que: 
Alif es una 
letra, Lam es una letra y Mim es una letra([9])”.
   
Narró U’qbah Ibin A’mir diciendo: 
estábamos nosotros en As-Suffah (Lugar en la sagrada mezquita del profeta (La 
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿Quién de vosotros 
desearía ir cada día hasta Butján o hasta Al-Aquiq y regresar de allá con dos 
camellas grandes, sin ningún pecado y sin haber roto relaciones con sus 
familiares?. Nosotros dijimos: ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Nosotros deseamos eso. 
Dijo: acaso no va cada uno de vosotros a la 
mezquita y enseña o lee dos aleyas del Libro de Al-Lah Altísimo y  
Todopoderoso sea, esto es mejor para él que dos camellas y tres aleyas son 
mejores para él que tres camellas y cuatro aleyas son mejores para él que cuatro 
camellas y aún
mejor que quien tenga el mismo número en camellos”. 
 
1. Recordatorio cuando 
(la persona) se levanta 
(después de dormir).
1. “Alabado sea Al-Lah, Quien nos 
volvió a la vida,  después de haber (estado como)  muertos y a Él será 
el retorno”. 
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا 
وإِلَيْهِ النُّشُوْرُ 
  
2. Dijo el profeta 
(La paz y las bendiciones de
Al-Lah sean con él): “Quien se desvele durante la noche y diga cuando 
se levanta: no hay más divinidad, sino solo  
Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el Reino y las alabanzas, Él es 
soberano sobre todas las cosas. Glorificado sea Al-Lah, alabado sea
Al-Lah, no hay
más divinidad sino solo
Al-Lah, el Todopoderoso. No hay fuerza, ni poder, sino sólo Al-Lah,  
Enaltecido sea,  Glorificado sea.  Señor  “perdóname”. 
لا إله إلا الله وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ 
وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، 
سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ 
أَكْبَر، ولا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ 
الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.  
  
3. Dijo el profeta (La paz y las 
bendiciones de Al-Lah sean con él): “Las 
alabanzas son para Al-Lah, Quien fortaleció mi cuerpo, hizo que regresara mi 
espíritu, permitiéndome así, que Le recuerde”. 
  
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي وَرَدَّ عَلَيَّ رُوْحِي وأَذِنَ 
لِي بِذِكْرِهِ. 
  
4. Dijo Al-Lah Altísimo sea: 
Ciertamente que en la creación de los cielos y la tierra y en la alternación del 
día y de la noche, hay pruebas para los sensatos. 
Quienes recuerden a  Al-Lah 
estando de pie, sentados, acostados y meditan la creación de los cielos y la 
tierra, diciendo: “¡Oh Señor nuestro! No lo creaste en vano, Glorificado seas, 
presérvanos del castigo infernal. – ¡Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas 
en el fuego lo habrás degradado. Y no hay quien auxilie a los injustos. - ¡Señor 
nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: ¡Creed en nuestro Señor! Y 
hemos creído. ¡Señor nuestro! Perdónanos nuestras faltas, cubre nuestras malas 
acciones y llévanos, al morir, en compañía de los justos. ¡Señor nuestro! Danos 
lo que nos has prometido con tus mensajeros y no nos desprecies el Día de la 
Resurrección; es cierto que Tú no faltas a lo prometido. – Y su Señor les 
responde: no dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno de vosotros, sea 
varón o hembra. Unos procedéis de otros. Y quienes emigraron, tuvieron que dejar 
sus casas, fueron perjudicados en Mi camino, combatieron y fueron muertos, les 
cubriré sus malas acciones y los pondré en jardines por cuyo suelo corren los 
ríos como recompensa de parte de 
Al-Lah; y Al-Lah tiene junto a Sí la hermosa recompensa. – Que no te llame a 
engaño la libertad de movimientos por el país de los que no creen. – Es un breve 
disfrute y luego su morada será el infierno, ¡Qué mal lecho! – Sin embargo, los 
que temen a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los 
que serán inmortales, como hospedaje que Al-Lah les dará
junto a Él.    Pero lo que 
hay junto a Al-Lah es mejor para los justos. – Entre la gente del Libro hay 
quien cree en Al-Lah, así como en lo que se os ha hecho descender y en lo que se 
les hizo descender a ellos, son humildes ante Al-Lah
y no venden
los signos de Al-Lah a bajo precio.  
Esos tendrán la recompensa que les corresponda ante su Señor; ciertamente Al-Lah 
es rápido en tomar cuenta de las acciones. - ¡Oh creyentes! Sed pacientes, tened 
más aguante, manteneos firmes y temed a Al-Lah 
para que podáis tener éxito.  Corán 3: 190- 200. 
  
5. Alabado sea Al-Lah, Quien me ha 
vestido con esta (prenda),
proveyéndome sin ningún
esfuerzo 
ni poder.”. 
  
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا (الثَّوْبَ) وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غَيْرِ 
حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ. 
 
3. Súplica de quien estrena un nuevo 
vestido 
6. ¡Oh Al-Lah! Alabado seas, me has 
vestido; Te pido su bien y el bien para el cual fue creado y busco Tu protección 
del mal (que pueda tener) esto y del mal para el cual fue creado”. 
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ 
مَا صُنِعَ لَهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَّرِ مَا صُنِعَ لَهُ 
 
4. Súplica para quien se ha puesto una 
nueva ropa.
7. “La ropa se envejece, se arruga; 
cuídala. 
Que Al-Lah Te provea de una nueva” 
تَبْلى ويُخْلِفُ اللَّهُ تَعَالَى 
  
8. “Viste nuevo, vive con honor y 
muere mártir”. 
الْبِسْ جَدِيداً وَعِشْ حَمِيداً وَمُتْ شَهِيداً. 
 
5. 
Invocación 
mientras se pone un vestido
9. “En el nombre de Al-Lah”. 
اللَّهِ بِسْمِ 
10. “ (Antes de entrar) (En el nombre 
de Al-Lah) Señor 
nuestro, ciertamente busco refugio en Ti de los malos espiritus, sean estos 
masculinos o femeninos”. 
(بِسْمِ اللَّهِ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ. 
 
7. Súplica que se dice al salir del 
baño
11. “Perdóname”. 
غُفْرَانَكَ 
8. Invocación  
antes de la purificación – 
wudú.
12. “En el nombre de Al-Lah”. 
اللَّهِ بِسْمِ 
13. “Testifico que no hay más 
divinidad sino sólo Al-Lah, Único,
sin copartícipe alguno y testifico que Mujammad es Su mensajero” 
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ     َشَرِيكَ لَهُ 
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ 
  
14. “¡Oh Al-Lah! Hazme de los 
arrepentidos y hazme de los purificados”. 
15. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah! Y 
alabado seas, Testifico que no hay más
divinidades que Tú, Te pido perdón y me arrepiento ante Ti”. 
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ 
أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيكَ. 
 
10. Súplica al salir del hogar
16.
“En el 
nombre de Al-Lah. 
Pongo mi confianza en Al-Lah.
No hay fuerza ni poder excepto  
Al-Lah”.   
بسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلاَ حَوْلَ 
ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ   
17. “¡Oh Al-Lah! Pido 
refugio en Ti, 
( para no) extraviarme, (para no) extraviar 
(a nadie), (para 
no) caer en error, o (para no) 
hacer caer en error. (Pido 
refugio en Ti) para no oprimir 
o  ser oprimido, (para ) no ignorar o de ser 
ignorado”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ، أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ، أَوْ 
أُزَلَّ أَوْ أَظْلَمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ  
11. Súplica al entrar al hogar
18. “En el nombre de Al-Lah entramos, 
en el nombre de Al-Lah salimos y en nuestro Señor 
confiamos”. 
بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى رَبِّنَا 
تَوَكَّلْنَا. 
 
12. Plegaria que se hace al ir hacia 
la mezquita
19. “¡Oh Al-Lah! 
Pon luz en mi corazón, pon luz en mi lengua, pon 
luz en mi escuchar,
pon luz en mi mirar, pon luz en mi 
espalda, luz en mi frente, pon luz sobre mí, luz 
debajo mío. ¡Oh Al-Lah! Dame luz”. 
  
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُوْراً، وَفِي لِسَانِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي 
سَمْعِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي بَصْرِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُوْراً، 
وَمِنْ أَمَامِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُوْراً وَمِنْ تَحْتِي نُوْراً. 
اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُوْراً  
13. Invocación que se dice al entrar 
a la mezquita
20. “Me refugio en Al-Lah, el 
Todopoderoso, en su noble semblante, en su eterna soberanía; de Satanás el 
maldito, en el nombre de Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el 
mensajero de Al-Lah.  ¡Oh Al-Lah! Ábreme las puertas de Tú misericordia”. 
أَعُوْذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ 
مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، (بِسْمِ اللَّهِ)، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى 
رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.  
14. Invocación 
que se dice al salir de la mezquita
21. “En el nombre de 
Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el mensajero de Al-Lah.  ¡Oh 
Al-Lah! Imploro
Tus mercedes, ¡Oh Al-Lah! Hazme infalible contra Satanás
el maldito”. 
بِسْمِ اللَّهِ وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي 
أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ  
15. Súplica que se dicen durante y 
después del llamado a la oración
22. Se dice tal como dice el Muadin 
excepto durante “Venid a la oración, venid al éxito”. 
حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ وَحَيَّ عَلَى الْفَلاحِ 
  
El cual es reemplazado por: “No hay 
más fuerza ni poder excepto Al-Lah”. 
لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ 
  
23. Se dice: “Testifico que no hay 
más divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin 
copartícipe alguno y que Mujammad
es su siervo y mensajero.  He aceptado a  
Al-Lah como Señor, a Mujammad como 
mensajero y el islam como religión”. 
وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ 
وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً، 
وَبِمُحَمَّدٍ رَسُوْلاً وَبِالإسْلامِ دِيناً 
  
24. “Saluda al profeta 
(La paz y bendiciones de
Al-Lah sean con él) después de terminar de repetir (junto) con el 
almuecín”. 
  
25. “Dice ¡Oh Al-Lah! Señor 
de este completo llamado y de la estable oración, dadle a Mujammad el medio, la 
virtud y resucítale en el honorable lugar que le prometiste, ciertamente Tú no 
rompes Tus promesas”. 
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَةِ وَالصَّلاةِ القَائِمَةِ آتِ 
مُحَمَّداً الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوْداً الَّذِي 
وَعَدْتُّهُ، إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادِ 
  
26.  Entre el tiempo del llamado 
“Adhan” y el “Iqamah” o levantamiento a la oración, el creyente debe implorar 
ante Al-Lah por sí mismo;  ya que la súplica durante este lapso no será 
rechazada. 
  
27. “¡Oh Al-Lah! Aléjame de mi y mis 
errores, como 
alejaste el oriente y el occidente. ¡Oh Al-Lah! 
Purifícame de mis errores como se purifica el vestido blanco de la impureza. ¡Oh 
Al-Lah! Lávame de mis errores con nieve, agua y granizo”. 
اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَّ بَيْنَ 
الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى 
الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ 
بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرْدِ 
  
28. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, 
Bendito y  Alabado sea Tu Altísimo nombre, enaltecida sea Tu Majestuosidad,  
no hay más 
divinidad sino sólo Tú”. 
  
29. “Dirijo mi rostro a Quien creó 
los cielos y la tierra, como (verdadero) monoteísta y no soy de los idólatras, 
ciertamente mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte son de 
Al-Lah, Señor
del universo, (Quien) no tiene copartícipes. Esto  me ha sido 
ordenado y soy uno de los musulmanes. Tú eres mi Señor 
y soy Tu siervo. He errado contra mí mismo y reconozco mis pecados.  
Perdona todos mis pecados, ya que no hay quien perdone los pecados excepto Tú. 
Guíame hacia mejorar mi carácter, porque nadie puede guiarme hacia el 
mejoramiento de mi carácter sino sólo Tú.  Protégeme del mal (que pueda 
encerrar) el carácter, ciertamente nadie alejará su maldad más 
que Tú. Te pido y Te imploro. De Tu mano vierte todo bien. El mal no puede 
tocarte. Yo soy de Ti y para Tí, Bendito y Glorificado seas, Te 
suplico me perdones y ante Ti me arrepiento”. 
  
وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا 
مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلاتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي لِلَّهِ 
رَبِّ الْعَالَمِينَ، لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ 
الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. أَنْتَ 
رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي 
ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ. وَاهْدِنِي 
لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي 
سَيِّئَهَا، لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، 
وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِيْكَ. وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ 
تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ 
  
30. “¡Oh Al-Lah! Señor 
de Yibráil, Micáil e Isráfíl; Creador de los cielos y la 
tierra. Conocedor de lo visible e invisible.  Tu Eres el Juez, en lo que 
puedan diferir Tus siervos.  Guíame donde está la verdad.  Ciertamente 
con Tu permiso guías a quien Te
place hacia el camino recto”. 
اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ 
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ 
عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اِهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ 
مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ 
  
31. “Al-Lah es el más 
grande, Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más grande. Todas las 
alabanzas son para Al-Lah, todas las alabanzas son para Al-Lah, todas las 
alabanzas son para Al-Lah. Glorificado sea Al-Lah mañana y tarde” (tres veces) 
اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، 
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كثيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ 
كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً 
“Me refugio en Al-Lah de Satanás, de 
su voz, de su aliento y de su susurro” 
أَعُوْذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ 
  
32. Cuando El profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) se levantaba durante la 
noche a hacer su oración decía: “¡Oh Al-Lah!,  Alabado seas Tu. Tú eres la 
luz de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ellos. Glorificado seas 
Tú. Tuyas son las alabanzas, Tú eres quien sostiene los cielos y la tierra y lo 
que hay entre ellos. (Tuyas son las alabanzas, Tú eres el Señor 
de los cielos y la tierra y de lo que hay entre ellos).  (Tuyas son las 
alabanzas, Tuyo es el reino de los cielos y de la tierra y 
de lo que hay entre ellos).   (Tuyas son las alabanzas, Tú eres rey de 
los cielos y la tierra). (A Ti te pertenecen las alabanzas).  (Tú eres la 
verdad, prometiste la verdad, Tu palabra es verdad, Tu encuentro es verdad, el 
paraíso es verdad, el fuego es verdad, Mujammad (La paz y las bendiciones de 
Al-Lah sean con él)
es verdad, la hora final es verdad).   (¡Oh 
Al-Lah! a Ti me he sometido y a Ti me he encomendado, en Ti he creído, a Ti 
retorno, a Ti me dirijo en mis problemas, a Ti Te 
pido justicia. Perdóname mi pasado y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he 
publicado).  (Tú eres el Primero y el Último no hay más
divinidad sino solo Tú).   (Tú eres mi Señor
no hay otra divinidad sino solo Tú)”. 
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، 
وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، (وَلَكَ 
الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ 
الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ الْحَمْدُ 
أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ) (وَلَكَ الْحَمْدُ) (أَنْتَ الْحَقُّ، 
وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ 
حَقٌ، وَالنَّارُ حَقٌ، وَالنَّبيُّونَ حَقٌ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ 
وَ سَلَّمٌ حَقٌ، وَالسَّاعَةُ حَق)ٌ (اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ 
تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمِنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ 
حَاكَمْتُ. فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا 
أَعْلَنْتُ) (أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
أَنْتَ) (أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْت)َ  
17. Súplica que se dice durante el 
Ruku’u – genuflexión.
33. “Glorificado sea mi Señor 
el Grandioso” (tres veces).  
 سُبْحَانَ رَبِّيِ الْعَظِيمِ 
34. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, Señor nuestro, 
Tuya es toda la gloria, ¡Oh Al-Lah! Perdóname”. 
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى 
35. Glorificado (seas Tu), (Tu eres) el Santísimo, Señor de los ángeles y del 
espíritu (el ángel Gabriel). 
سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ 
  
36. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me inclino, 
en Ti creo,
a Ti me someto. Ante Ti mis sentidos  Te temen: mi oído, mi vista, 
mi mente, mi intelecto, mis huesos, mis nervios y lo que caminan mis pies”. 
اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي، 
وَبَصْرِي، وَمُخِّي، وَعَظْمِي، وَعَصَبِي، وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي 
  
37. “Glorificado sea el poseedor de 
la omnipotencia, la soberanía, la magnificencia y la grandeza”. 
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ 
 
18. Súplica al levantarse del Ruku’
38. “Al-Lah escucha a quien Le 
alaba”. 
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ 
  
39. “Señor
nuestro, Alabado seas, ( a Ti van dirigidas) grandes, agradables y  
bendecidas alabanzas”. 
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ 
  
40. “Abastecedor de los cielos, 
abastecedor de la tierra, de lo que hay entre ellos, y lo que habrá después. 
Dueño de las alabanzas y la majestuosidad, merecedor de lo que dijo Tu siervo, 
todos somos Tus siervos. ¡Oh
Al-Lah! No hay nada que prohíba lo que (Tu) has otorgado y no hay quien 
provea lo que has prohibido. No hay ningún beneficio (teniendo) riquezas, (pues) 
de Ti provienen todas las riquezas”. 
مِلْءُ السَّمَوَاتِ وَمِلْءُ الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ 
شَيْءٍ بَعْدُ. أَهْلُ الثِّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ 
وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ. اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ 
لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ 
 
19. Súplica durante la posternación
41. “Glorificado sea mi Señor 
el Altísimo” (tres veces). 
سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى 
42. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, 
Señor nuestro, Alabado seas.  ¡Oh  Al-Lah! 
Perdóname”. 
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي 
43. “Glorificado sea el Santísimo 
Señor de los ángeles y el espíritu ( el ángel 
Gabriel)”. 
سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ 
  
44. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me posterno, 
en Ti creo, a Ti me someto. Se ha postrado mi rostro para Quien me ha creado, le 
ha dado forma y fisonomía y me dio la facultad de oír, de ver, bendito sea Al-Lah 
el mejor de los creadores”. 
اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي 
لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ 
أَحْسَنُ الخَالِقِينَ 
  
45. “Glorificado seas, Señor de la 
Omnipotencia, la Soberanía, la Majestuosidad y la Grandeza”. 
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ 
  
46. “¡Oh Al-Lah! Perdona todos mis 
pecados pequeños y grandes; del primero hasta el último, visibles e invisibles” 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ 
وَعَلانِيَتَهُ وَسِرَّهُ 
  
47. “¡Oh Al-Lah! Yo me protejo en Tú 
complacencia de Tú incomplacencia y en Tú perdón de Tú castigo. Me refugio en Ti 
de Ti. Son innumerables Tus alabanzas.  Tu eres, como si te hubieras 
alabado a Ti mismo”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ 
عُقُوبَتِكَ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا 
أَثْنَيْتَ عَلَى نَفَسِكَ 
 
20. Invocación que se 
hace entre las dos 
postraciones
48. “Señor
perdóname Señor perdóname”. 
رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي. 
  
49. “¡Oh Al-Lah! Perdóname, ten 
misericordia de mí, guíame, confórmame, perdóname provéeme y elévame. 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَاجْبُرْنِي، وَعَافِنِي 
وَارْزُقْنِي وَارْفَعْنِي 
 
21. Súplica de la posternación de la 
lectura
50. “Se ha postrado mi rostro para 
quien le ha creado y le dio la facultad de oír, de ver, con su fuerza y poder” 
[Bendito 
sea Al-Lah el mejor de los creadores]. 
سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ بِحَوْلِهِ 
وَقُوَّتِهِ ... فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ 
الْخَالِقِين 
  
51. “¡Oh Al-Lah! Escríbeme por ella 
ante Ti
una recompensa y quítame por ella un pecado y guárdamela y acéptala de mí 
como la aceptaste de Tú siervo David”. 
اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْراً، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْراً 
وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا 
مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ 
52. “Las alabanzas son para Al-Lah, 
las bendiciones y todo lo bueno. Que la paz sea contigo ¡Oh profeta!, Su 
misericordia y bendiciones. La paz sea con nosotros y con los más 
virtuosos siervos de Al-Lah. 
Testifico que no hay más divinidad sino 
sólo Al-Lah y que Mujammad es Su siervo y mensajero”. 
 التَّحِيَاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ 
وَالطَّيِّبَاتُ، وَالسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا 
النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى 
عِبَادِكَ الصَالِحِينَ  
 أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وأشهدُ أَنَّ مُحَمَّداً عبْدُهُ 
وَرَسُولُهُ Invocando 
súplicas para que Al-Lah conceda el favor al Profeta 
(La paz y las bendiciones de 
Al-Lah 
sean con él)
53. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino) 
favor a Mujammad y a la familia de Mujammad, como agraciaste a Abraham y a la 
familia de Abraham. Tú Eres agradecido y generoso, bendice a Mujammad y a la 
familia de Mujammad como bendijiste a Abraham y a la familia de Abraham, 
(ciertamente) Tú eres El Alabdo y Glorificado”. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَيْتَ عَلَى 
إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ 
بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ 
وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ 
  
54. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino) 
favor a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia, como favoreciste a 
la familia de Abraham. Bendice a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia 
como bendijiste a la familia de Abraham, (ciertamente) Tú eres El Alabdo y 
Glorificado”. 
  
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَتِهِ كَمَا 
صَلَيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ 
وَذُرِّيَتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ 
 
24. Súplica después del  último 
Tashajud y antes de terminar el rezo
55. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en 
Ti del tormento de la tumba, del tormento del infierno y la tentación de la vida 
y la muerte y de la maldad y tentación del anticristo”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ 
جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ 
الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ 
56. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en 
Ti del tormento en la tumba, de la tentación del Anticristo, de la tentación 
(que hay en) la vida y la muerte. ¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en Ti del pecado y 
de las deudas”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ 
فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا 
وَالْمَمَاتِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ 
  
57. “¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto 
conmigo mismo (pecando) y  nadie perdona los pecados excepto Tu. Perdóname 
y ten misericordia de mí, ciertamente Tú eres perdonador y misericordioso”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ 
إِلاَ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ 
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ 
  
58. “¡Oh Al-Lah! Perdóname mi pasado 
y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he divulgado y en lo que me he 
excedido, (ciertamente) Tú eres más
conocedor de ello que yo. Tú eres el Primero y Tú eres el Último, no hay 
más divinidad sino sólo Tu”. 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا 
أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي. أَنْتَ 
الْمُقَدَّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ 
  
59. “¡Oh Al-Lah! Ayúdame a 
recordarte, a agradecerte y (enséñame) la mejor forma de adorarte”. 
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ. 
  
60. “¡Oh Al-Lah! Yo busco refugio en 
Ti, de la miseria.  Yo busco refugio en Ti de la cobardía y busco refugio 
en Ti de la vejez decrépita. Yo busco refugio en Ti de la tentación mundanal y 
del tormento en la tumba”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، 
وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ 
فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ 
  
61. “¡Oh Al-Lah! Te 
suplico me concedas el Paraíso y pido refugio en Ti del castigo infernal”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ. 
  
62. “¡Oh Al-Lah! Con Tu sabiduría de 
lo oculto y Tu poder de crear, otórgame la vida, si Tu conoces que la vida es 
buena para mí y permíteme morir,  si conoces que la muerte es mejor para 
mí.   ¡Oh Al-Lah! Te
pido me (inspires) el temor hacia Ti (infúndeme la conciencia de Tu 
Omnipresencia),  en lo oculto y en lo visible.  Te
pido la palabra de la verdad en momentos de alegría y en momentos de 
descontento. Te imploro me hagas ver el objetivo 
de la riqueza y la pobreza, Te pido la gracia 
interminable, Te pido un consuelo permanente. 
Imploro (que Estés) complacido después de (cumplir Tú) decreto.  Te
pido la frescura de la vida después de la muerte.  Te
imploro la candidez  de mirar a Tu rostro y el placer con Tu 
encuentro, sin temor al castigo ni a la desgracia.  ¡Oh 
Al-Lah! Agrácianos  con la gracia de la fe y haznos guías (con la guía 
verdadera)”. 
اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا 
عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفِّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً 
لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، 
وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ 
فِي الْغَنِى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لاَ يَنْفَدُ، وَأَسْأَلُكَ 
قُرَّةَ عَيْنٍ لاَ تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ، 
وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ 
إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلاَ 
فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا 
هُدَاةً مُهْتَدِينَ 
  
63. “¡Oh Al-Lah!, yo Te 
imploro,  ¡Oh Al-Lah! Ya que Tú eres Uno y 
el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue engendrado y no tiene 
comparación con nadie; que me perdones mis pecados,  ciertamente Tú eres el 
Perdonador, el Misericordioso”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ 
الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ أَنْ 
تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّكً أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. 
  
64. “¡Oh Al-Lah! Yo Te 
imploro, ya que hacia Ti van todas las alabanzas, no hay otra divinidad, 
sino sólo Tú Único, sin ningún asociado, el Benefactor. 
¡Oh Originador de los cielos y la 
tierra!,  ¡Oh Señor de la majestuosidad y de 
la honorabilidad!, ¡Oh (siempre) Viviente!, ¡Oh Auto Subsistente!, Te pido el 
Paraíso y busco refugio en Ti del fuego”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ 
وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ الْمَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا 
ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ 
وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ. 
  
65. “¡Oh Al-Lah!,  Yo Te pido y 
Testifico que Tú eres ciertamente Al-Lah, no hay más
divinidad más que Tú, el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue 
engendrado y no tiene comparación con nadie”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بأني أشهد أنك أَنْتَ اللَّه لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ 
كُفُواً أَحَدٌ. 
 
25. Las súplicas después de la 
salutación final del rezo.
66. “Al-Lah perdóname” (tres veces) 
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ 
¡Oh Al-Lah! Tú eres la paz y la paz 
viene de Ti, bendito seas.  ¡Oh Señor
de la majestuosidad y la generosidad!” 
اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ ومِنْكَ السَّلامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجِلالِ 
وَالإِكْرَامِ 
67. “No hay más 
divinidades que Al-Lah, Único, sin asociados, suyo es el reino y Él es poderoso 
sobre todas las cosas.  ¡Oh
Al-Lah! no hay nadie quien prohíba lo que (Tú ya) has concedido y no hay 
quien conceda lo que (Tú) ya has prohibido. La riqueza no puede beneficiar (a 
quien posea) riquezas, en contra de  Tu designio y deseo” 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا 
أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ 
الجَدُّ 
  
68. “No hay otra divinidad sino sólo 
Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, suya es la alabanza y El es 
poderoso sobre todas las cosas.
No hay 
fuerza ni poder excepto a través de Al-Lah. No 
hay otra divinidad sino sólo Al-Lah. No adoramos 
más que a Él. Suyos son los atributos  y 
virtudes. Suyas son las alabanzas, no hay más 
divinidad sino solo Al-Lah. (A El le adoramos) con sincera devoción, suya es la 
religión (forma de vida agradable),  aunque así no quieran los incrédulos” 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ 
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ 
بِاللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، لَهُ 
النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ 
  
69.
“Glorificado sea
Al-Lah, alabado
sea Al-Lah y Al-Lah es el más
grande” (treinta y tres veces) 
سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ 
  
“No hay más
divinidades que Al-Lah, Único y sin 
asociado suyo es el reino y suya es la alabanza y el es poderoso sobre todas las 
cosas” 
  
70. 
[Di: 
Él es Al-Lah, Único] 
y 
[Di: 
me refugio en el Señor de la alborada] 
y 
[Di: 
me refugio en el Señor de los hombres],
después de cada oración y después de la oración del ocaso y la oración 
del alba tres veces” 
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [و]قل أعوذ برب الفلق [و]قل أعوذ برب الناس 
  
71. 
[Al-Lah, 
no hay otra divinidad sino Él, el (siempre) Viviente, el Sustentador, ni la 
somnolencia ni el sueño le afectan, Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto 
hay en la tierra. ¿Quién puede interceder por alguien ante Él, si no es con Su 
permiso? Sabe lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos, y no abarcan nada 
de Su conocimiento a menos que Él quiera. El escabel de Su trono abarca los 
cielos y la tierra y no Le causa fatiga mantenerlos. Él es el Altísimo, el 
Inmenso] 
después de cada oración. 
72. “No hay más 
divinidad sino solo Al-Lah, Único
y copartícipes. Suyo es el reino, suya es la alabanza, (El es Quien) da 
la vida y la muerte. El es Todopoderoso sobre todas las cosas” (diez veces 
después de la oración del alba y la del ocaso) 
  
73. “¡Oh Al-Lah! Te pido me concedas 
una sabiduría (que me)  beneficie, un buen sustento y una trabajo aceptado 
(por Ti)”  - (después del “taslim" saludo de la oración del alba)  
26. Súplica de la consulta (buscando 
la Guía Divina) (Al-Istijára) 
74. Dijo Yábir Ibin Abdul-Lah (Que 
Al-Lah esté complacido con él): El profeta nos enseñaba las (diferentes) 
súplicas, para cada ocasión; en la misma forma,  como nos enseñaba las 
Suras del Corán, decía: “Si se interesó alguno de vosotros en un asunto que haga 
dos postraciones que no sean de las prescritas y luego que diga: ¡Oh Al-Lah!  
Te suplico (me concedas) tu sabiduría, Te pido me guíes con tu poder, Te pido de 
Tus grandes virtudes,  porque ciertamente Tu puedes y yo no puedo, 
sabes y yo no sé, Tú eres conocedor de lo oculto. ¡Oh Al-Lah! Si sabes que este 
asunto  -   y aquí mencionaba su asunto....................... 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، 
وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ، 
وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ 
تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ 
................ es bueno para mí, en mi religión, mi vida y las consecuencias - 
o dijo: presentes o futuras - házmelo posible y facilítamelo y luego bendíceme 
por ello.  
(Pero) si conoces que este asunto es 
perjudicial para mí en mi religión, en mi vida y en mis consecuencias - o dijo: 
presentes o futuras, deséchalo de mí y apártame de él y capacítame para lo que 
es mejor para mí, donde quiera que esté y luego satisfáceme con ello” 
... خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدِرُهُ لِي 
وَيَسِّرُهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا 
الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاصْرِفَهُ عَنِّي 
وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدِرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ 
-Quien busque el consejo del Creador, 
no se arrepentirá y  (quien) aceptó los concejos de los creyentes se 
sentirán confiados de esta decisión, porque ciertamente dijo Al-Lah glorificado 
sea: 
[Y 
acepta sus concejos, y si tal decides 
encomiéndate a 
Al-Lah, porque 
Al-Lah aprecia los que a Él se encomiendan] 
واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين  
27. Las súplicas de la mañana y de la 
tarde
75.
“Anochecimos y (llegó) la noche en el reino de Al-Lah. Alabado sea Al-Lah, 
no hay otra divinidad, sino solo Al-Lah, El Único, sin copartícipes, suyo es el 
trono y suyas son las alabanzas. Él es poderoso sobre todas las cosas. Señor 
Te pido lo mejor de ésta noche y lo mejor después de ella. Pido refugio en Tí 
del mal (que pueda albergar) ésta noche y el mal después de ella. Señor 
busco 
protección en Tí de la pereza y del mal del orgullo,  busco protección en 
Tí del castigo del fuego y del castigo de la tumba” 
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى 
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ، 
وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وشَرِّ مَا 
بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ 
بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ 
Si (la persona) amaneció (con vida), 
se dice también: 
 “Amanecimos y amaneció el reino para 
Al-Lah”  
 أَصْبَحْنَا 
وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ   
76. “¡Oh Al-Lah! Por  Tu 
(bondad) amanecemos y por Tu (bondad) anochecemos. Por Ti vivimos y por Ti 
morimos y a Ti será la resurrección” 
  
Y si anocheció que diga: “¡Oh Al-Lah! 
Por Ti hemos anochecido y por Ti hemos amanecido, por Ti vivimos y por Ti 
morimos y a Ti retornaremos” 
اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ، 
وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ 
  
77. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi Señor 
no hay otra divinidad sino sólo Tú. Me has creado, yo soy Tu siervo, (a Ti) Te 
obedezco lo que puedo,  me protejo en Ti de lo peor que he hecho y me 
confieso ante Ti por Tus bondades hacia mí. Perdóname ya que no hay quien 
perdone los pecados excepto Tú”. 
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، 
وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا 
صَنَعْتَ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي 
فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ 
  
78. “¡Oh Al-Lah! amanezco 
testificando Tu existencia. (Aí como también) doy testimonio de (quienes) cargan 
Tu trono, (así como) de Tus ángeles y de toda Tu creación. Ciertamente Tú eres 
Al-Lah, no hay otra  divinidad sino solo Tú, 
Único y sin copartícipes y que Mujammad es Tu 
siervo y Tu mensajero” (cuatro veces al amanecer y al anochecer) 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أَشْهَدُكَ، وَأَشْهَدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، 
وَمَلائِكَتِكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
أَنْتَ، وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ 
  
79. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
“¡Oh Al-Lah! Cualquier bendición que hayas colocado sobre mí o sobre 
algún ser de Tu creación, viene solo de Ti, Único, sin asociados.  Tuyas 
son las alabanzas y hacia Ti va el agradecimiento”. “Quien lo diga al amanecer 
ha hecho su agradecimiento diario de día y quien lo diga al anochecer ha hecho 
su agradecimiento de la noche” 
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ، أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ 
وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ 
  
80. “¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi 
cuerpo, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud
de mi oído, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi vista. No hay otra
divinidad sino solo Tú..., ¡Oh Al-Lah! me protejo en Ti de la 
incredulidad, de la pobreza. Pido protección en Ti del castigo de la tumba. No 
hay otra divinidad, sino sólo Tú?”.  
(tres veces al amanecer y tres veces al anochecer) 
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ 
عَافِنِي فِي بَصْرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ... اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ 
بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ 
إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ 
  
81. “ Al-lah es suficiente. No otra 
divinidad, sino sólo Él, (pues) a Él me he encomendado. Él es el Señor 
del majestuoso trono” (siete veces al amanecer y anochecer) 
82. “Me
protejo en las completas palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado” 
(tres veces) 
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 
  
83. “¡Oh Al-Lah! Te 
pido el perdón y la protección, en este mundo y en el siguiente. ¡Oh Al-Lah! 
Pido el perdón y la protección en mi religión y en la vida mundanal, 
en
mi familia y en mis bienes.  ¡Oh Al-Lah! 
Cubre mis vergüenzas, y protégeme de la angustia. ¡Oh Al-Lah! Protégeme de lo 
que esta delante de mí, detrás mói, a mi derecha, a mi izquierda y sobre mí. 
Pido protección en Ti de ser afectado por debajo mío”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا والآخرة، 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ 
وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، 
اللَّهُمَّ احْفِظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدِي، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ 
شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ 
  
84. “¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo 
invisible (impalpable) y lo visible (palpable), Divisor de los cielos y la 
tierra, Señor de todas las cosas y soberano. 
Testifico que no hay otra 
divinidad sino sólo Tú.  Te pido protección del mal, que yo mismo (pueda 
albergar), así como de la maldad de Satanás y sus 
asociados y de cometer conmigo mismo algún mal o llevarlo hacia otro musulmán” 
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ 
رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ 
بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ 
عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ 
85. “En el nombre de Al-Lah, Quien 
por Su nombre, no hace daño a nada en la tierra y en el cielo. Él es el Oyente, 
el Sapientísimo”. (Tres veces) 
  
86. “Estoy complacido con Al-Lah como 
mi Señor, con el Islam como mi religión y con Mujammad 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) como mi mensajero”.  
(Tres veces) 
  
87. “Glorificado sea Al-Lah, 
alabado sea por su creación; que la complacencia (esté) con el mismo, en la 
extensión de la belleza de su trono y sus designios.”. (Tres veces) 
  
88. “Glorificado y alabado sea Al-Lah” 
(cien veces) 
 سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ  
  
89. “Oh (siempre) Viviente, ¡Oh 
(auto) Subsistente! En Tu misericordia busco Tu auxilio. Pon orden en todos mis 
asuntos. No me (dejes a cargo de mi alma, ni por un momento) – no me 
desampares.” 
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلِّهِ 
وَلاَ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ 
  
90. “No hay otra 
divinidad, sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, Suyas 
son la alabanzas.  Él es poderoso sobre todas las cosas”. (Cien veces 
diarias)  
  
91. “Amanecimos 
y amaneció el reino de Al-Lah, Señor
del universo. 
¡Oh    Al-Lah! Te 
pido lo mejor de este día: su triunfo, su victoria, su luz, su bendición y su 
guía. Busco protección en Ti, del mal que haya en él y después de él” (Y al 
anochecer dice lo mismo). 
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلِّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي 
أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمُ: فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، 
وَهُدَاهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشرِّ مَا بَعْدَهُ 
  
92. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): 
“Quien diga al amanecer no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin 
copartícipes, Suyo es el reino, Suyas son las alabanzas, Él es poderoso sobre 
todas las cosas”. 
“Tiene como recompensa el igual a 
liberar (de la esclavitud) a un hijo de Ismael (Que Al-Lah este complacido 
con él).  Se le descuentan diez malas acciones y se le aumentan diez buenas 
acciones y estará a salvo de Satanás
hasta el anochecer. Si al anochecer dijo algo similar, estará a salvo de 
Satanás hasta el amanecer”. 
  
93. Decía el profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al amanecer y al anochecer: 
“Amanecimos (en la predisposición) natural del Islam, en el monoteísmo puro, en 
la religión de nuestro profeta Mujammad (La 
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), en la monolatría de la 
comunidad de Abraham, quien era musulmán y no 
idólatra.” 
أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإِسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلاصِ، وَعَلَى 
دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمٌ وَعَلَى مِلِّةِ 
أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ 
  
94. Narró Abdul-Lah Ibin Jabíb, que 
el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) 
dijo: “¡Dime!” Le dije: ¿Qué he de decir ¡Oh mensajero de Al-Lah? dijo: 
[Di: 
Él es Al-Lah, Único]
y
las dos 
últimas suras 
(Al-Muá’uadatain), al anochecer y al amanecer y Te
serán suficientes para todo”. 
وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بِنْ خَبيبِ قالَ: قالَ رَسولُ اللهِ (صَلّى اللهُ عَلَيْهِ 
وَسَلَّم) "قُلْ!" قُلْتُ: يا رَسولُ! الله ما أَقولُ؟ قال: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدُ 
وَالمُعَوَذَتَيْن حِيْنَ تَمْسَى، وَحِيْنَ تُصْبِحُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ تَكْفيكَ 
مِنْ كُلِّ شيءِ 
 
28. Recordatorios al acostarse
95. El profeta de Al-Lah (La paz y 
las bendiciones de Al-Lah sean con él)
 cada noche que iba a acostarser en su cama decía: 
[Di: 
Él es Al-Lah, Único] 
y 
[Di: 
me refugio en Al-Lah Señor de la alborada] 
y 
[Di: 
me refugio en Al-Lah Señor de los hombres]. 
Luego soplaba lo que más podía en su cuerpo, 
empezando por su cabeza,  su rostro y la parte frontal de su cuerpo. Hacia 
esto tres veces” 
  
96. “Al acostarse (debe) leerse el 
Versículo del Trono (Ãyatul-Cursi 2:225), hasta que la termines, pues, servirá 
como protección y no se
acercará Satanás, hasta el amanecer” 
97. “Quien lea los dos últimos 
versículos de Sura de la Vaca, cada noche, le son suficientes.
[El 
mensajero cree en lo que le ha sido revelado de su Señor...] 
  
98.
“Si alguien se levantó de su cama y luego se volvió a acostar, que la 
sacuda con algún Izár (prenda para vestirse), tres veces, y si se acostó que 
diga: “En Tu nombre, ¡Oh Señor mío! he descansado 
mis costados y por Ti les he de levantar.  Si has de tomar mi alma, ten 
misericordia de mí, y si la dejaste, cuídala con lo que cuidas a Tus virtuosos 
siervos” 
بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي 
فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفِظْهَا بِمَا تَحْفِظُ بِهِ عِبَادِكَ 
الصَّالِحِينَ 
  
99. “¡Oh Al-Lah! Ciertamente Tú 
creaste mi alma y Tú la harás morir. Tuya es su muerte y su resurrección; si la 
resucitas cuídala, y si la haces morir perdónala. 
¡Oh Al-Lah! Te
pido una buena salud” 
اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا 
وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفِظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ 
  
100.  Cuando el profeta de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
 iba a dormir, colocaba su mano derecha debajo de su mejilla y decía: 
 “¡Oh Al-Lah! Protégeme de Tu castigo 
el día que resucites a Tus siervos” 
  
101. “En tu nombre ¡Oh Al-Lah! muero 
y vivo” 
  
102. El profeta (que la paz y 
bendiciones de Al-Lah sean con él) instruyó a sus compañeros a decir antes 
de acostarse: “Glorificado sea Al-Lah” (33 veces). 
 اللَّهِ سُبْحَانَ 
“Alabado sea Al-Lah”(33 veces). 
لِلَّهِ وَالْحَمْدُ 
“Al-Lah es el más 
grande” (34 veces). 
اللَّهُ أَكْبَرُ 
  
103. “¡Oh Al-Lah! Señor 
de los siete cielos y Señor
del Majestuoso Trono. Señor nuestro y 
Señor de todas las cosas, germinador de 
alimentos. 
Revelador de la Tora, de los 
evangelios y del Furqán. Busco protección en Ti del mal de todas las cosas, pues 
Tú tienes control de todo.  
¡Oh Al-Lah! Tú eres el Primero, nada 
hay antes que Ti. Eres el Último y nada hay después de Ti. Tú eres el Visible y 
nada está sobre Ti. Tú eres el Invisible y nada es sin Ti. Cancela nuestras 
deudas y enriquécenos de la pobreza” 
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا 
وَرَبَّ كُلُّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ 
وَالإِنْجِيلِ، وَالْفُرْقَانِ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ 
آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، 
وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ 
شَيْءُ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءُ. إِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ 
وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ. 
  
104. “Alabado sea Al-Lah que nos ha dado de comer, de beber, 
nos ha abrigado y nos ha dado refugio, ¿Cuántos hay que no tienen quien les 
(brinde) abrigo, ni les refugie?”.  
  
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكَفَانَا، وَآوَانَا فَكَمْ 
مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ 
  
105. ¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo 
palpable y lo impalpable, divisor de los cielos y la tierra. Señor, Rey de todas 
las cosas, testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Pido refugio en Ti, 
del mal (que yo pueda albergar), (así como)  del mal de Satanás 
y sus asociados. (Pido refugio) de cometer conmigo mismo, algún mal o llevarlo 
hacia otro musulmán”. 
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ 
رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ 
بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ 
عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ 
  
106. El profeta (La paz y las 
bendiciones de Al-Lah sean con él),  no dormía
hasta que leía 
[Alif, 
Lam, Mim]
[La sura de 
la Posternación] 
y 
[Bendito 
sea Aquel en cuyas manos está el reino] 
(Tabáraca- 67)”. 
  
107.  Al acostarse, hay que 
efectuar la purificación, del mismo modo que para proceder para la oración 
prescrita; luego acostarse sobre el lado derecho y decir: “¡Oh Al-Lah! En Ti 
sometido mi alma, a Ti confío mis asuntos. He orientado mi rostro hacia Ti, 
(pidiendo) protejas mi espalda. Anhelo y temo, Tu (Divinidad). No hay refugio ni 
salvación, excepto Tú.  Creo en Tu Libro (el Corán), el cual revelaste a Tu 
profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah 
sean con él) el Enviado. Si he de
morir,  he 
de morir en
la naturaleza (de sometimiento a Al-Lah)” 
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَضَّتُ أَمِرِي إِلِيْكَ، 
وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأَتُ ظَهْرِي إِلِيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً 
إِلِيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلِيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ 
الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَإِنْ مِتَّ مِتَّ عَلَى 
الْفِطْرَةِ  
29. Recordatorio (durante el) desvelo 
de no dormir.
108. Narró 
Aisha (Que Al-Lah esté complacido con ella) diciendo: 
cuando el mensajero
de Al-Lah,  se
desvelaba en las noches decía: “No hay 
otra divinidad sino sólo Al-Lah, el Único, el 
Incomparable, Señor de los cielos y la tierra y 
lo que  hay entre ellos, el Poderoso, el Indulgente”  
30. Invocación, cuando las 
aflicciones 
y  
preocupaciones  no permiten dormir.
109. Me refugio (enteramente) en las 
(Poderosas) palabras de Al-Lah, de su furia y de su castigo; (así como) del mal 
de sus siervos y el acecho de los demonios y su presencia”. 
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَشَرِّ 
عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ  
31. ¿Qué se debe hacer, al ver sueños 
o pesadillas?
110. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): 
“Los buenos sueños son de Al-Lah y las pesadillas son de Satanás; 
si alguien de vosotros viese 
(en el sueño), 
lo que le agrade, 
que no lo cuente; excepto, 
a quien le gusta la conversación...”.  Para quien haya visto pesadillas que 
haga lo siguiente: “Que sople a su derecha y a su izquierda” (tres veces). Que 
diga: “Pido la protección de Al-Lah, de Satanás y 
del mal que haya visto” (tres veces). “No se lo cuenta a nadie”,  “Cambia 
el lado del que estaba durmiendo”, “Se levanta a rezar si así lo desea”.  
32. Plegaria de Qunút Al-Uiter
112. “¡Oh Al-Lah! Guíame con quien 
has guiado, libérame con quien has liberado. Benefíciame con quien has 
beneficiado, bendíceme con lo que has otorgado. Protégeme del mal que has 
ordenado,  ya que Tú ordenas y nadie puede ordenar sobre Ti;  nadie 
humillará a quien has protegido, [y nadie fortalece a quien has humillado],  
bendito y alabado seas Señor 
nuestro” 
اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافِيْتَ وَتَوَّلَنِي 
فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا 
قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ، إِنَّهُ لاَ يَذُلُّ مَنْ 
وَالَيْتَ، وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ 
  
113. “¡Oh Al-Lah! me protejo en Tu 
misericordia de Tu furia, en Tu perdón de Tu castigo y me protejo en Ti,  
de Ti. No alcanzo a alabarte tal como Te 
(mereces)Tu mismo” 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَتِكَ مِنْ 
عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا 
أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ 
  
114. “¡Oh Al-Lah! (sólo ) a Ti 
Te
adoramos, ante Ti rezamos y nos postramos. Hacia Ti nos aprestamos, a Ti 
servimos esperamos Tu misericordia. Tememos Tu 
castigo, que alcanzará
a los 
incrédulos. ¡Oh Al-Lah! imploramos Tu ayuda, Tu perdón. Te
alabamos a Ti y no Te desmentimos. Creemos 
y Te tememos.  Repudiamos a quien Te 
desmiente” 
اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى 
وَنَحْفِدُ، نَرْجُوا رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ 
بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، 
وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلاَ نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ 
وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ  
33. El recordatorio, inmediatamente 
después del saludo del Uiter (impar)
115. Recitaba el profeta (La paz y 
las bendiciones de Al-Lah sean con él), durante Al-Uiter: 
[Glorifica 
el nombre de tu Señor el Altísimo] 
(sura el Altísimo) y 
[Di: 
¡Oh vosotros los incrédulos] 
y 
[Di: 
El es Al-Lah, Único] 
y si terminaba decía: Glorificado sea el Rey, el Santísimo [Señor
de los ángeles y de Gabriel] (tres veces y en la tercera lo decía en voz 
alta). 
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى[ و ]قُلْ هُوَ اللَّهُ أحد[ و ]قُلْ يَا أَيُّهَا 
الْكَافِرُونَ[ و ]سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوس[ و
]ربِّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوح  
34. Plegaria para las angustias y 
pesares.
116. ¡Oh Al-Lah! Yo soy Tu siervo el 
hijo de Tu siervo tienes poder sobre mi, Tu autoridad ha pasado en mi, Tu 
decreto en mi ha sido
justo, Te pido con cada uno de Tus 
nombres, Te nombraste a Ti mismo con él, o lo 
revelaste en Tu libro, o Se lo has enseñado alguna de Tus criaturas, o 
influenciaste con él en el conocimiento de lo oculto en Ti para que hagas del 
Corán la primavera de mi corazón, y la luz de mi pecho y la evacuación de mi 
angustia y la partida de mis pesares” 
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنِ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، 
مَاضِ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ 
سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ 
أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ 
تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي وَجَلاءَ حُزَنِي وَذَهَابَ 
هَمِّي 
117. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti, 
de los pesares y las angustias; del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la 
cobardía. (Ayudame) a pagar mis deudas, (así como) a derrotar a los hombres”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ الهمّ والحُزْن َوَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ 
وَالْبُخْلِ وَالْجُبْن، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ  
35. 
Súplica cuando hay algo que le 
perturba
118. “No hay más 
divinidades que Al-Lah el Grandioso el Tolerante, no hay más 
divinidades que Al-Lah, Señor del grandioso trono, no hay más divinidades que 
Al-Lah,
 Señor
de los cielos y la tierra y Señor del 
noble trono”. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ 
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ 
الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ 
  
119. ¡Oh Al-Lah! Ansío Tu 
misericordia, no me dejes solo, arregla todos mis asuntos, no otra divinidad 
sino sólo Tu”. 
اللَّهُمَّ رَحْمَتُكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ 
وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كَلَّهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
120. “No hay otra 
 divinidad sino sólo Tú, Glorificado seas. Yo era de los extraviados”.  
 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ أنت سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ 
الظَّالِمِينَ 
  
1121. 
“Al-Lah, Al-Lah es mi Señor,
 (a Quien) no le asocio nada ”. 
اللَّهُ، اللَّهُ رَبِّ لاَ أَشْرِكُ بِهِ شَيْئاً  
36. Plegaria al encontrarse con un 
adversario, o con un regente de poder.
122. “¡Oh Al-Lah! Te 
pedimos que los detengas por sus cuellos, (así como) buscamos protegernos 
en Ti de sus males”. 
اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ 
  
123. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi soporte, 
(Contigo) esta mi victoria. Por Ti voy adelante y por Ti permanezco firme. Por 
Ti he de luchar”. 
اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي، وَأَنْتَ نَصِيرِي، بِكَ أَجُولُ وَبِكَ أَصُولُ وَبِكَ 
أُقَاتِلُ 
  
124. “Nos basta con Al-Lah y que excelente Guardián”. 
حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ 
 
37. Súplica para quien (pudo)  
haber tenido duda (en su fe)
125. “Pido refugio en Al-Lah” 
 
         
( desistir- dejar de hacer (de pensar) aquello que le puede acarrear duda). 
  
126. Decir: “ Creo en Al-Lah y Su 
Mensajero”. 
 
 
آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ  
  
127. Recitar los siguientes 
versículos: 
[El es el 
Primero y el Último; el Visible y el Invisible. Conocedor de todas las cosas]. 
هُوَ الأَوَّلُ، وَالآخِرُ، وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ 
عَلِيمٌ  
38. Invocación al cancelar las 
deudas.
128. “¡Oh Al-Lah! Hazme (que sea) 
suficiente (lo que) Tu has designado como permitido (halal),  sobre, (en 
vez de tener que recurrir a) lo que Tú has prohibido (haram)” y otórgame la 
autosuficiencia sobre otros .  
   اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي 
بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ   
129. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti 
de los pesares y las angustias, del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la 
cobardía. (De las) deudas y (de) la opresión de los hombres”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ 
وَالْجُبْنِ، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ  
39. Invocación contra el susurro (del 
demonio) durante la oración y recitación (del Corán).
130. Narró Uzmán Ibin Al-A’as 
(que Al-Lah esté complacido con él), dije:
¡Oh mensajero de Al-Lah! Ciertamente Satanás
ha interrumpido mi oración y mi lectura. Respondió el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Ese es un demonio 
llamado Janzab. (Se debe) Pedir protección en Al-Lah, de Satanás el 
lapidado, y escupe a tu izquierda tres veces”.  
40. Plegaria cuando se encuentra 
dificultad en las cosas.
131. Que diga: “¡Oh Al-Lah! No hay 
nada fácil excepto lo que has hecho fácil. Si ha Ti te place, (hasta) la 
tristeza (la puedes hacer ) fácil (soportable).”. 
اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ 
إِذَا شِئْتَ سَهْلاً  
41. Lo que se debe hacer, para quien 
haya pecado
132.  Para cualquier siervo de 
Al-Lah que haya cometido un pecado, debe:  
1)    
Realizar la purificación, 
2)    
Rezar dos raka’as (genuflexiones). 
3)    
Pedir perdón a Al-Lah.  Ciertamente será perdonado.  
42. Invocación contra  Satanás
y sus 
tentaciones
133.  Pedir la protección de Al-Lah”, 
del demonio condenado. 
134.  Hacer el “Adhan” - llamado 
para la oración. 
135. Recitar (cualquiera) de los recordatorios 
adecuados([11])
 
            
(también    recomendado),  la lectura del sagrado Corán”.  
43. La plegaria de cuando le sucede 
algo indeseable o  cuando no se alcanza la meta deseada.
136. El creyente fuerte es mejor y 
más amado por Al-Lah que el creyente débil. 
 
Anhelar lo que pueda 
beneficiarle, pidiendo la protección de Al-Lah. No (desmoralizarse) si alguna 
(calamidad acontece). No, decir: “si hubiese hecho esto, o aquello”.  
Decir:  “Al-Lah ha decretado, y lo que a El le place, eso acontecerá. 
 
  
137. “Ciertamente Al-Lah reprocha la incapacidad; pero, a Tí te toca ser 
inteligente. Si algún asunto trata de dominarte, decir: “Me es suficiente con 
Al-Lah y que excelente Guardián”.  
 
حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ 
  
44. Cómo se pide protección (espiritual), para los niños. 
138. Narró Ibin Abbás ( que Al-Lah esté complacido con él), Que el 
mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) 
protegía a Al-Jasan y Al-Hussain (sus nietos), diciendo: 
“ Yo pido protección para ellos, con las perfectas palabras de Al-Lah,  de 
todo demonio, de todo animal y de todo mal de ojo”.
أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَةٍ 
وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَة  
45. Plegaria para el enfermo durante 
su visita
139. El profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al entrar a visitar al 
enfermo decía: “No te preocupes, Al-Lah Te 
purificará, si  El así lo quiere”. 
لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ 
  
140. Decir siete veces: “ Pido a   
Al-Lah el Todopoderoso, Señor del grandioso trono 
que te restablezca”. 
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ 
 
46. El beneficio de visitar al 
enfermo
141. Narró Ali Ibin Abi Tálib 
(Que Al-Lah esté complacido con él): Escuché al mensajero de Al-Lah decir: 
“Si una persona visita a su hermano musulmán,  camina 
recolectando los frutos del Paraíso, hasta que se sienta. (Cuando) se sienta,  
la misericordia (de Al-Lah) es vertida (sobre él).  Si (el acontecimiento) 
es en la mañana, (entonces), es saludado por setenta mil ángeles, hasta el 
anochecer. Si (esto ocurre), por la noche; (entonces) setenta mil ángeles, le 
(desean paz), hasta el amanecer”.  
47. Plegaria del enfermo, con 
enfermedad terminal.
142. “¡Oh Al-Lah! Perdóname y ten 
misericordia de mí y acógeme con el más 
virtuoso compañero”. 
 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمِنِى وَالْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلِى 
  
143. Narró Aishah (Al-Lah esté 
complacido con ella): “El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah 
sean con él) metía las manos en el agua y las pasaba por su rostro diciendo:  
“No hay otra 
divinidad sino sólo Al-Lah. En verdad, la muerte tienen su agonía”. 
144. “No 
hay otra 
divinidad sino sólo Al-Lah.  Al-Lah es el Omnipotente. No hay otra
divinidad sino sólo Al-Lah, Único. No otra  divinidad 
sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes. No hay 
otra divinidad sino sólo Al-Lah, suyo es el trono 
y las alabanzas. No hay otra divinidad sino sólo 
Al-Lah, no hay fuerza ni poder que no sea (sino a través) de Al-Lah”. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ 
وَحْدَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ 
اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ولاَ حَوْلَ 
ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ  
48. En la agonía de la muerte
145. “Aquella (persona) cuyas últimas 
palabras sean: No hay otra 
divinidad sino sólo Al-Lah:  entrará al Paraíso”.  
49. Plegaria (que hace) quien ha 
sufrido alguna aflicción
146. “De Al-Lah somos y a El 
retornamos. ¡Oh Al-Lah! recompénsame por esta aflicción y dame a cambio algo 
mejor”. 
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيْبَتِي 
وَاخْلُفْ لِي خَيْراً مِنْهَا  
50. Plegaria al cerrarle los ojos al 
fallecido.
147. “¡Oh Al-Lah! perdona a (el 
nombre de la persona), elévale su rango (de entre) quienes han sido guiados. 
Envíale por el sendero de sus predecesores. Perdónanos a nosotros y a él, ¡Oh 
Señor del universo!... Ensancha e ilumina su 
tumba”. 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِـفُلان وَارْفِعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ 
فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ 
وَافْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ  
51. Plegaria durante las exequias 
fúnebres.
148. “¡Oh Al-Lah! Perdónale y ten 
misericordia. Fortalécele y absuélvele. Sé generoso con El. Haz que su entrada 
sea amplia. Rocíalo con agua, nieve y granizo. Límpiale de sus errores, (así) 
como purificaste la prenda blanca de la impurezas. Otórgale una estancia, 
(placentera) como ninguna (antes) haya tenido. (Otórgale) una familia mejor (de 
la )que (nunca) haya conocido. Una esposa mejor que su esposa. (Hazle) entrar en 
el Paraíso, protégele del castigo de la tumba [y el castigo del fuego]”. 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْهُ وَكْرِمْ نُزُلَهُ 
وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ 
مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، 
وَأَبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْراً مِنْ أَهْلِهِ 
وَزَوْجاً خَيْراً مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ 
عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ 
  
149. “¡Oh Al-Lah! Perdona a nuestros 
vivos y nuestros muertos, presentes y ausentes, grandes y pequeños, hombres y 
mujeres. ¡Oh Al-Lah! A quien le des la vida de entre nosotros,  dásela como 
musulmán y a quien has hecho morir de entre
nosotros hazle
morir en la
fe, ¡Oh Al-Lah! No nos prives de Tu 
recompensa y no nos desvíes después de ella”. 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، 
وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اللَّهُمَّ مَنْ 
أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الإِسْلامِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا 
فَتَوَّفَهُ عَلَى الإِيمَانِ، اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ 
تُضِلَّنَا بَعْدَهُ 
  
150. “¡Oh Al-Lah! ciertamente (el 
nombre de la persona) está en Tu cuidado y protección, protégele de la tentación 
de la tumba y del castigo del fuego. Tú eres el Señor
de la lealtad y la verdad, perdónale y ten misericordia de él, 
ciertamente Tú eres el Perdonador, el Misericordioso” 
اللَّهُمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ جَوَارِكَ، فَقِهِ 
مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ 
وَالْحَقِّ فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. 
  
151. “¡Oh Al-Lah! (este) es Tu siervo 
y el hijo de Tu sierva, (quien) necesita de Tu misericordia. Si (esta persona) 
era de los virtuosos, no le castigues. Auméntale su recompensa y si era (de los) 
descarriados perdónale” 
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ 
عَنْ عَذَابِهِ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً 
فَتَجَاوَزْ عَنْهُ 
 
52. Plegaria para un recién nacido, 
en sus exequias fúnebres.
152. Dicen después de la plegaria del 
perdón: “¡Oh Al-Lah! Tómale 
(como) una 
(buena obra de) adelanto y 
anticipación de sus padres y haz de él un intercesor 
(que sea) escuchado. ¡Oh Al-Lah! 
por medio de él engrandece el peso de sus balanzas 
(obras). Recompénsales y úneles 
(junto) con los virtuosos 
musulmanes.
Ponle bajo 
el cuidado 
de Abraham. 
Por Tu Misericordia, sálvale 
del castigo del infierno” 
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ فَرَطاً وَذُخْراً لِوَالِدَيْهِ ،وَشَفِيعاً مُجَاباً. 
اللَّهُمَّ ثَقِّلْ بِهِ مَوَازِينَهُمَا وَأَعْظِمْ بِهِ أُجُورَهُمَا، 
وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ وَاجْعَلْهُ فِي كَفَالَةِ إِبْرَاهِيمَ 
وَقِهِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ الْجَحِيمِ 
  
153. Al-Jasan Recitaba 
el (capítulo) de
la apertura (Al-Fátija) del 
Libro (Corán) y decía: “¡Oh Al-Lah! Hazle 
(a la criatura recesada), que sea 
para nosotros un adelanto y anticipación de nuestras recompensas” 
53. Plegaria de condolencia
154. “Ciertamente de Al-Lah es lo que 
ha tomado y de Él es lo que ha dado y todas las cosas ante Él tienen su tiempo 
determinado... ten paciencia y que       Al-Lah te 
recompense” 
Y es mejor si dice: “Que Al-Lah 
engrandezca tu recompensa, te consuele
y perdone al finado”.  
54. Súplica al introducir el difunto 
en la tumba
155. “En el nombre de Al-Lah y (de 
acuerdo con) la tradición del mensajero de  
Al-Lah (La paz y las bendiciones 
de Al-Lah sean con él)” 
 
55. Súplica después de enterrar al 
difunto
156. “Decía el profeta de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
al terminar de enterrar al difunto: “Pidan perdón y fortaleza por vuestro 
hermano/na, pues, 
en estos momentos esta 
siendo  interrogado”  
56. 
Súplica (que debe decirse) 
al visitar las tumbas
157. “Que la paz sea con ustedes ¡Oh 
habitantes de estas tumbas! De 
 (entre) 
los creyentes musulmanes.
Si Al-Lah lo permite nosotros 
les seguiremos.
Imploramos a Al-Lah, 
 (que nos conceda) para 
nosotros y para vosotros, el perdón”. 
  
158. “¡Oh Al-Lah! Te 
pido lo mejor de él y me protejo en Ti de su mal”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا 
  
159. “¡Oh Al-Lah! Te 
pido lo mejor de él, de el 
bien que este (viento) trae y 
por el bien que has enviado con él.
Pido refugio en Ti del
mal 
(que el viento pueda traer), 
del mal que porta y del mal que has enviado con él”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا 
أُرْسِلَتْ بِهِ وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا 
أُرْسِلَتْ بِهِ   
58
Súplica (que debe decir)
quien escucha un trueno
160. “Glorificado sea 
Quien
los truenos 
(Le 
glorifican) 
con su alabanza y 
los ángeles le temen”. 
 سُبْحَانَ الَّذِي 
يُسَبِّحُ الرَّعْدَ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ  
59. Súplica para pedir 
(que) 
llueva
161. “¡Oh Al-Lah! danos una lluvia 
saludable, irrigadora, deleitadota, 
productiva, benefactora, no perjudicial, 
(que sea) 
pronto y no lejano” 
اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيئاً مُرِيعاً، نَافِعاً غَيْرَ ضَارٍّ، 
عَاجِلاً غَيْرَ آجِلٍ 
162. “¡Oh Al-Lah! Mándanos una 
lluvia, ¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia,  
¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia” 
اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ،اللَّهُمَّ أَغِثْنَا 
163. “¡Oh Al-Lah! da de beber a Tus 
siervos, a Tus animales.
Expande Tu misericordia y 
revive la tierra muerta” 
اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادِكَ وَبَهَائِمِكَ، وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْيِ بَلَدَكَ 
الْمَيِّتَ  
60. Plegaria al descender la lluvia
164. “¡Oh Al-Lah! 
(Concédenos que esta lluvia sea) 
una lluvia benefactora”. 
 اللَّهُمَّ صَيِّباً نَافِعاً  
61. Invocación después de cesar la 
lluvia
165. “Nos ha llovido por la gracia de 
Al-Lah y Su misericordia”.  
62. Plegaria para pedir 
que cese 
la lluvia
166. “¡Oh Al-Lah! 
Permite que esto(la lluvia) cese 
y siga 
sobre nosotros, exepto sobre los pastos, los valles y la fegetación”. 
اللَّهُمَّ حَوَلَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَام وَالظِّرَابِ، 
وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ  
63. Plegaria al ver la luna nueva
167. “Al-Lah Omnipotente, ¡Oh Al-Lah!, 
Permite que (la luna) salga 
sobre nosotros con seguridad, con fe,  paz y en Islam;
 en armonía, con lo que
a 
nuestro 
Señor le place y acepta. Al-Lah 
es nuestro Señor y vuestro Señor ” 
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأَمْنِ، وَالإِيمَانِ 
وَالسَّلامَةِ وَالإِسْلامِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى رَبَّنَا 
وَرَبُّكَ اللَّهُ 
 
64. Plegaria al romper el ayuno
168. “Se ha ido la sed, las venas se 
han humedecido y la recompensa ha sido obtenida, si Al-Lah 
(así) lo permite” 
  
169. Narró
Abdul-Lah Ibin
Amru Ibin 
Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él): Que el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Ciertamente la 
plegaria del ayunante al romper su ayuno es irrechazable” 
Y decía Abdul-Lah Ibin Amru Ibin 
Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él) “¡Oh Al-Lah! Te 
pido con Tu misericordia, 
la cual es más amplia que todas las cosas,
 que me perdones” 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلُّ شَيْءٍ أَنْ 
تَغْفِرَ لِي  
65. Plegaria antes de comer
170. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): si alguien ha de 
comer
que diga: 
“En el nombre
de Al-Lah” 
 بِسْمِ اللّه 
Y
si se le
olvidó que diga: en el nombre de Al-Lah, 
desde el principio hasta el final 
بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ 
  
171. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) “A
quien 
Al-Lah 
le haya alimentado, 
que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en esto y aliméntanos algo mejor que esto. 
A quien Al-Lah le haya
dado de tomar leche, 
que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos con ella y danos más”  
66. Plegaria al terminar de comer
172. “Alabado sea Al-Lah, Quien me ha 
dado este alimento y me lo ha abastecido sin ninguna fuerza ni poder de mí 
parte” 
173. “Alabado sea Al-Lah; 
(Hacia Ti se elevan) 
grandes alabanzas, glorificaciones. 
Bendito seas,
no podemos reciprocar 
tus (infinitas) bondades. (Sabemos 
también que Tú) no necesitas de ello 
(glorificaciones – alabanzas). 
¡Oh Señor nuestro!”  
67. Plegaria del visitante para su 
huésped.
174. “¡Oh Al-Lah! bendíceles en lo 
que les has dado, perdónales y ten misericordia de ellos”  
68. Plegaria para quien dio de tomar
175. “¡Oh Al-Lah! dale de comer a 
quien me dio de comer y dale de tomar a quien me dio de tomar”  
69. Plegaria que se dice al romper el 
ayuno en otro hogar
176. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): 
“Rompieron el ayuno, 
donde vosotros los ayunantes, comieron de vuestra 
mejor comida y os saludaron los ángeles”.  
70. Plegaria del ayunante si está 
presente a la hora de comer 
y no rompe su ayuno
177. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros es 
invitado a comer que asista y si se encuentra ayunando, 
que haga plegarias”  
71. Plegaria al ver los primeros 
frutos de la cosecha
178. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en 
nuestros frutos, en nuestra ciudad, en nuestro 
(sustento). (Literalmente) 
Saa’ y en nuestro Múd” (un Sá’a es equivalente a 
cuatro Múd y un Múd es equivalente a cuatro palmadas llenas)  
72. Plegaria al estornudar
179. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros ha 
estornudado que diga: alabado sea Al-Lah.  
الْحَمْدُ لِلَّهِ 
Y que diga quien le escuche: que Al-Lah 
se apiade de Ti 
يَرْحَمُكُ اللَّهُ 
Y si le dijo Que Al-Lah se apiade de 
Ti, que diga: ¡Oh Al-Lah! Guíale y mejora su situación.
  
73. Plegaria para el recién casado
180. “Que Al-Lah Te 
bendiga, y derrame sus 
bendiciones sobre Ti, 
(haciendo que) les una a los dos en 
bien”. 
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمْ فِي خَيْرٍ  
74. Plegaria para quien se casa
180. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros se ha 
casado o comprado un esclavo que diga:  
¡Oh Al-Lah! Te
imploro lo mejor de ella y lo mejor a que le has dispuesto y me protejo 
en Ti de su mal y de todo mal que le hayas dispuesto. Y si ha comprado un 
camello que le tome de su giba y diga lo anterior” 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ 
وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ  
75. Invocación antes del acto sexual
182. “En el nombre de Al-Lah. ¡Oh Al-Lah! 
Aléjanos de Satanás 
y aleja a Satanás de lo que nos has proveído”. 
بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا 
رَزَقْتَنَا  
76. Plegaria al enojarse
183. “Me protejo en Al-Lah, 
de Satanás el maldito”.  
77. 
 Qué decir, al ver una persona 
afligida por el sufrimiento. 
184. “Alabado sea Al-Lah, Quien 
(no me )
ha dado 
(una
aflicción) 
como la que te ha dado a ti. 
Me ha favorecido grandemente sobre 
muchas de sus criaturas”. 
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي عَلَى 
كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً  
78. 
Qué decir mientras 
esta sentado 
(reunido en asamblea)
185. Narró Ibnu Omar: que él 
relataba, que el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), 
 decía (cien veces), cada 
vez que se sentaba 
y cada vez que se ponía de pie: 
“Señor perdóname, hazme de los arrepentidos; 
ciertamente Tú eres Remisorio y Perdonador”. 
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ  
79. 
La expiación que debe decir, al 
ponerse de pie, 
cada individuo, que 
estuvo reunido. Kaffaratul-Maylis
186. “Glorificado y alabado seas ¡Oh   
Al-Lah!, Testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Te 
pido perdón y me arrepiento ante Ti”. 
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ 
أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ 
  
187. Narró la madre de los creyentes 
(Aishah (Al-Lah esté complacido con ella)) No hay ninguna vez que el 
Mensajero de Al-Lah se haya sentado, 
sin que no haya recitado Corán o haya rezado; 
excepto, 
que decía al final unas palabras. 
Le pregunté: 
¡Oh mensajero de Al-Lah! Te he visto que te
sientas y lees Corán o rezas y al final dices unas palabras,
 Dijo: “bendecido
sea quien haya dicho 
correctamente (esto), contándole como (acción) 
buena; mas, quien no lo haya pronunciado bien, (también) le servirán de perdón. 
(Las palabras son):
“Glorificado y alabado seas 
(Al-Lah), no hay
otra divinidad sino sólo Tú. Te
pido me perdones y me arrepiento ante Ti”. 
سُبْحَانَكَ وبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ 
إِلَيْكَ  
80. Plegaria para quien dijo que 
Al-Lah 
te
perdone
188. Narró Abdul-Lah Ibin Sirr, 
que fue donde el Profeta (La paz y las 
bendiciones de Al-Lah sean con él);  comió de su comida y le dijo: que Al-Lah 
te perdone, ¡Oh mensajero de Al-Lah! Y dijo: “Y a 
ti”.  
81. Plegaria para quien te haya hecho 
un favor
188. “Que Al-Lah Te 
colme de bienes”. 
جَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً  
82. Plegaria con la cual 
Al-Lah 
te hace infalible del Anticristo
190. “Quien se memorice diez 
versículos del principio de la Sura La Caverna, 
está a salvo del Anticristo”. 
(Similar efecto toma)  
Buscar la protección de Al-Lah de la tentación del Anticristo,
 después del 
(Shahada) testificación de fe, 
al final de cada oración.  
83. Plegaria de quien te ha dicho," 
te quiero en 
Al-Lah"
191. “Que te ame 
Aquel, 
por Quien 
me has amado”. 
أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ  
84. Plegaria para quien te ha 
ofrecido de su dinero
192. “Que Al-Lah te bendiga, 
tanto tu familia, 
como tu dinero”. 
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ  
85. Plegaria para el deudor, 
al cancelar su deuda
193. “Que Al-Lah te bendiga, 
tanto tu familia, como 
tu dinero. Ciertamente la recompensa 
de un préstamo es loable y retribuído”. 
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ 
الْحَمْدُ وَالأَدَاءُ  
86. Plegaria de quien tiene miedo de 
caer en la idolatría - 
Shirk
194. “¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de 
asociarte (con algo o alguien), 
con 
conocimiento.
E 
Imploro Tu perdón de lo que tengo 
conocimiento”. 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، 
وأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ  
87. Lo que 
se replica a alguien quien te
dice:
"Que Al-Lah te 
bendiga"
195. Narró la madre de los creyentes 
(Aishah - Al-Lah esté complacido con ella) 
que al Mensajero de Al-Lah le regalaron un cordero y 
(Este) 
le dijo a ella: “Divídelo” (y 
repártelo). 
Preguntó Aishah 
(a 
la sirviente, que 
ella mandó a repartir): 
¿Qué dijeron? (quienes 
recibieron el regalo):
"que 
Al-Lah le bendiga". 
Entonces replicó, la madre de los creyentes: 
"Y 
a ellos que Al-Lah les bendiga. 
Les respondemos tal como dijeron y nos queda nuestra bendición".  
88. 
Invocación contra 
las supersticiones
196. “¡Oh Al-Lah! No hay más 
supersticiones que las que Tú has nombrado. No hay más 
bien que el bien que Tú has 
nombrado.  No hay más 
divinidad sino sólo  Tú”. 
 
اللَّهُمَّ لاَ طَيْرَ إِلاَّ طَيْرُكَ وَلاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُكَ وَلاَ إِلَهَ 
غَيِرُكَ  
89. Plegaria al montar una animal o 
(medio de transporte)
197. “En
el nombre de Al-Lah, alabado sea Al-Lah, 
glorificado sea Al-Lah, Quien nos ha proveído de este (medio de transporte), 
(colocándolo) a nuestro 
servicio. 
 No le asociamos con nadie y 
ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.
 “Alabado sea Al-Lah, alabado 
sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah, Al-Lah es el más
grande,  
Al-Lah es el más 
grande. ¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto conmigo mismo perdona mis pecados, 
ciertamente no hay quien perdone los pecados excepto Tu”. 
بِسْمِ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا 
كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، الْحَمْدُ 
لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ 
أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَك اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي 
فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ   
90. Plegaria 
para cuando se va a efectuar 
un viaje
198. “Al-Lah es el más 
grande, Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más grande.
 
Glorificado sea Al-Lah, 
Quien 
nos ha proveído de este (medio de 
transporte), (colocándolo) a nuestro servicio.
No le asociamos con nadie y 
ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.
 “¡Oh Al-Lah! te
pedimos en este viaje la rectitud y el temor 
(A Ti); (así como efectuar sólo) 
las obras que Tú aceptas.  ¡Oh Al-Lah! Facilítanos este viaje y haznos 
recorrer con rapidez su lejanía. ¡Oh Al-Lah! Tú eres mi compañero durante el 
viaje, y (el protector de) mi familia. 
¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de las 
dificultades 
del viaje, de las (cosas 
desagradables que pueda ver); 
así como del infortunio, en 
que pueda encontrar, a mi 
familia y mis pertenencias, a mi regreso”. 
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ 
لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا 
لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ 
وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوَّنْ عَلَيْنَا 
سَفْرِنَا هَذَا وَاطْوَعَّنَّا بَعْدهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي 
السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ 
وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ 
وَالأَهْلِ 
(Y al regresar dice lo mismo, 
aumentándole lo siguiente: retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro 
Señor). 
آيِبُونَ تَائْبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ  
91. Plegaria al entrar al pueblo o 
ciudad
199. “¡Oh Al-Lah! Señor 
de los siete cielos y lo que está debajo de ellos. Señor 
de las siete tierras y lo que hay en ellas. Señor 
(que tiene potestad 
sobre) los demonios y todo a 
quien ellos engañan. Señor de los vientos y lo 
que arrastran. Te pido lo mejor de esta(e) 
(pueblo) ciudad y lo mejor de su gente, lo mejor que en él (ella) hay y me 
protejo en Ti de todo su mal; 
del mal de su gente y del mal que en él (ella) hay”. 
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَاضِينَ 
السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ وَرَبَّ 
الرِّيَاحِ وَمَا ذِرَيْنَ. أَسْأَلُكَ خَيْر هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ 
أَهْلِهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وشَرِّ أَهْلِهَا، 
وشَرِّ مَا فِيها   
200. “No hay más 
divinidades que  Al-Lah, Único
y sin asociados, suyo es el reino, suyas son las alabanzas, da la vida y 
la muerte. Él es (el siempre) 
Viviente, Inmortal, en sus manos está el bien y Él es Poderoso sobre todas las 
cosas”. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ 
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  
93. Plegaria 
cuando 
un medio de transporte empieza a fallar
201. “En el nombre de Al-Lah”.   
 
 اللَّهِ 
بِسْمِ  
94. Plegaria de 
quien esta de viaje, hacia el 
residente que se queda.
202. “Pido 
a Al-Lah, 
vuestra 
custodia / cuidado / encargo. 
Quien no descuida
a 
sus custodiados 
/ Quien no descuida lo que se deja encargando” 
أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لاَ تَضِيعُ وَدَائِعُه  
95. Plegaria del residente para el 
viajero
203. “Encomiendo a Al-Lah tu 
religión, tu fidelidad y el final de tus obras”. 
أَسْتَوْدِعُ اللَّهُ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ 
  
204. “Que Al-Lah aumente tu temor 
hacia Él, que perdone tus pecados y que Te
facilite todo bien, 
donde quiera que estés”. 
زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثَ 
مَا كُنْتَ  
96. Hacer takbír al subir y tasbíj al 
descender
205. Narró Yábir (Al-Lah esté 
complacido con él), 
que cuando ascendían, 
decían Al-Lah es el más grande; 
(mientras que) al descender, 
decían glorificado sea  
Al-Lah”  
97. Plegaria del viajero
al 
aproximarse el amanecer
206. El mensajero de Al-Lah cuando 
estaba de viaje decía, 
al aproximarse el amanecer: “Escuchó un oyente las alabanzas de Al-Lah, y su 
gran aprecio hacia nosotros. Señor nuestro 
acompáñanos y favorécenos 
(cuando) buscamos la 
protección en Al-Lah, 
 del fuego”  
98. Plegaria al llegar a un lugar 
durante el viaje
207. “Me protejo en las completas 
palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado” (tres veces). 
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ  
99. Recordatorio al regresar del 
viaje
208. Narró Ibin Umar (Que Al-Lah 
esté complacido con él), 
que el Mensajero de Al-Lah (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él), 
 cuando terminar una 
batalla o peregrinación decía: “Al-Lah es el más 
grande” tres veces y luego decía: “No hay 
otra divinidad sino sólo 
Al-Lah, Único
y sin copartícipes. 
Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las 
cosas. Retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro Señor.
 Al-Lah 
a cumplido 
su promesa, le dio la victoria a Su 
siervo y venció solo 
a los que se unieron.”.  
100. 
Que decir si algo le place o no
209. El profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) si le llegaba algo que le 
causara alegría decía: “Alabado sea Al-Lah, Quien con sus 
bondades se completan las 
virtudes”. 
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ 
“Alabado sea Al-Lah en todo momento”. 
الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ  
101. La excelencia 
en 
otorgar el saludo de paz, 
al 
Profeta
(La 
paz y las bendiciones de 
Al-Lah 
sean con él) 
210. Dijo el profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien me salude una sola 
vez,  Al-Lah le otorgará a él diez veces 
(salutación diez veces)”. 
211. Dijo el profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No hagáis de mi tumba un 
lugar de ceremonias y saludadme (con el saludo de paz del Islam), 
porque vuestro saludo me llega donde quiera os encontréis”. 
212. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Es
 
un mezquino, 
quien escuchó mi nombre y no me envía 
el 
saludo 
(de paz del Islam)”.  
102. La 
virtud 
de difundir 
el saludo (de paz del Islam)
 Assalamu Alaikum
213. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No entraréis al 
Paraíso hasta que creáis, y no seréis creyentes hasta que os améis.  ¿Acaso 
no deseáis que os indique algo, 
que si lo hacéis os amaréis?.
Difundid el saludo 
(de paz del Islam- Assalamu Alaikum) 
entre vosotros”. 
  
214. Dijo Ammár Ibin Iásir (Que 
Al-Lah esté complacido con él): “Tres cosas que quien las reúna, completará 
su fe: Ser justo con uno mismo, intercambiar
(el saludo) 
de  paz 
(del Islam),  
entre todas las personas y gastar 
caritativamente con las demás personas de lo poco 
que tengas”. 
  
215. Narró Abdul-Lah Ibin Umar 
(Al-Lah esté complacido con él): que un hombre le preguntó al Profeta de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). ¿Cuál 
(son las) 
mejores (virtudes del) 
Islam?, 
le dijo: “Alimenta a los pobres,  
saluda a quien conoces y a quien no conoces”.  
103. Plegaria  cuando canta el 
gallo y rebuzna el burro
216. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escucháis el 
canto del gallo pedidle a Al-Lah sus 
bendiciones 
(pues), 
él ha visto un ángel; mas 
si escucháis el rebuzno de un burro, 
pedid la protección de Al-Lah, 
pues, (esa persona) ha visto 
al demonio”.  
104. Plegaria al escuchar el aullido 
del perro durante la noche
217. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escuchasteis 
durante la noche el aullido del perro y el rebuzno del burro, pedid que Al-Lah 
os proteja de ellos, ya que ellos ven lo que vosotros no veis”.  
105. Plegaria para quien has 
insultado
218. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah 
esté complacido con él).
Que él escuchó al Profeta 
decir: “¡Oh Al-Lah! Haz que 
la ofensa que 
yo haya causado 
(a alguien), motivo de su 
cercanía hacia 
Ti, 
el día de la resurrección”. 
اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً 
إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  
106. Lo que dice el musulmán
si fue 
halagado por otro musulmán .
219. Dijo el Profeta (La paz y las 
bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si 
a 
uno de vosotros le toca
halagar a su hermano; que diga: “Creo que (fulano) es tal y tal, pero      
Al-Lah es quien le conoce y no santifico 
ante Al-Lah a nadie - Si sabe de él esto,
o  aquello!...”. 
 
107. 
(Para quienes están en el Ka´abah)
Plegaria entre 
la arista (denominada) 
Yemen y la piedra negra
220. “Señor
nuestro danos lo bueno 
de este mundo 
y lo bueno del más allá 
y  
líbranos 
del castigo del fuego”. 
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ 
النَّارِ  
108. Súplica al parar entre
(los montículos) de 
As-Safa y Al-Maruá
221. Dijo Yábir (Que Al-Lah esté 
complacido con él), 
describiendo la peregrinación del Profeta (La 
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
Se 
acercaba a As-Safa Y
recitaba 
[Ciertamente
que As-Safa y Al-Maruá son de las señales de Al-Lah] 
Comienzo como empezó Al-Lah. (Entonces) empezó por Safa y subió en ella hasta 
haber visto la Ka’bah y se orientó hasta la Quibla y dijo: “no
hay otra  divinidad sino sólo Al-Lah; Al-Lah 
es el más grande, no otra
divinidad sino sólo Al-Lah. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas, 
Él es poderoso sobre todas las cosas.
No hay más
divinidad sino sólo Al-Lah, Único.
Cumplió su promesa, le
concedió 
la victoria a Su siervo y venció 
solo 
a los congregados”. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ،لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ 
أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحزاب وَحْدَهُ 
Posteriormente a ello, suplicó 
y repitió lo anterior tres veces (Y 
dijo en Maruá como dijo en Safa)  
109. La 
súplica 
cuando el peregrino se encuentra en
 la montaña de 
Arafat
222. Dijo el Profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “La mejor de las plegarias 
es el día de Arafat, esta fue 
ilustrada por Mí y los 
profetas antes que Mí: “No hay 
otra 
divinidad sino sólo Al-Lah, Único
sin copartícipes. 
Suyo es el reino suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las 
cosas”. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  
110. El recordatorio en el sagrado 
lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám)
223. Dijo Yábir (Al-Lah esté 
complacido con él), 
que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), montó su camella 
Al-Qasuáa hasta haber llegado al 
sagrado lugar de Al-Mash’ar Al-Jarám,
 orientándose hacia la Quibla 
suplicó, he hizo takbír, y dijo: “no hay más
poder ni fuerza que no sea por Al-Lah
y no hay 
otra divinidad sino sólo Al-Lah”. 
(El Profeta SAAWS.) 
se mantuvo pidiendo hasta que se aproximó la 
salida del sol y luego se dirigió a Mina. 
 
111. 
(Durante el ritual de la 
Peregrinación). Hacer takbír, 
cada vez que se lance 
piedrecillas
224. El profeta de Al-Lah (La paz 
y las bendiciones de Al-Lah sean con él) hacia takbír cada vez que lanzaba 
una piedrecilla en las tres Yamarát luego se adelantaba un poco y se orientaba 
hacia la Quibla y hacia plegaria. Y en el tercer Yamarát no hacia ninguna 
plegaria.  
112. Hacer takbír en 
la esquina (denominada) "negro"
225. El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), 
 realizó 
la circunvalación alrededor de la 
Casa Sagrada y cada vez que pasaba por la esquina de la
Piedra Negra,
señalaba
hacia ella y decía Al-Lah es el más 
grande. 
 الله أكبر  
113. Plegaria contra el 
adversario.
226. “¡Oh Al-Lah!, Revelador del 
Corán, rápido 
en 
(ajustar) 
Tus 
cuentas, vence a 
los congregados, ¡Oh Al-Lah! vénceles 
y hazles temblar”  
اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعُ الْحِسَابِ اهْزِمَ الأَحْزَابَ اللَّهُمَّ 
اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ  
114. Lo que 
debe 
decir 
quien teme de alguien
227. “¡Oh Al-Lah! Protégeme de ellos 
con lo que Tú desees”. 
 
 اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شِئْتَ  
115. Lo que se dice en los momentos 
de sorpresa y alegría
228. “Glorificado sea Al-Lah!”. 
 سُبْحَانَ اللَّهِ 
229. “Al-Lah es el más 
grande”.   
اللَّهُ أَكْبَرُ   
116 Lo que 
debe 
hacer 
quien ha recibido una noticia 
que le alegre
230. 
Cuando 
al mensajero de Al-Lah, 
le llegaba un noticia 
 que le alegraba, 
se postraba agradeciendo ante Al-Lah 
bendito y Altísimo sea.  
117. Lo que dice quien ha sentido 
dolor en su cuerpo
231. Coloca tu mano sobre la parte 
que te duele y di: en el nombre de Al-Lah. 
Tres veces    
 
بِسْمِ اللَّهِ 
Y después di siete veces: 
Pido 
protección  en
Al-Lah y Su 
poder, 
del mal que siento” 
أَعُوْذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وأُحَاذِرُ  
118. Lo que dice quien teme el mal de 
ojo
223. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah 
sean con él): si uno de vosotros 
sintió admiración 
por su hermano, 
o de sí mismo, 
o de su dinero; debe 
rogar a Al-Lah que le bendiga 
("Tabarakalah"), porque 
ciertamente que el mal de ojo existe”  
119. Algunas buenas costumbres al 
acostarse de noche
233. El Profeta (La paz y las 
bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Si se va a acostar por la noche o  
ya anocheció, 
haced entrar (a la casa) a 
vuestros niños, porque los demonios 
son diseminados 
en esos momentos. Si ha pasado una hora de la noche tomadles, cerrad las puertas 
y recordad el nombre de Al-Lah, porque los demonios no abren una puerta que esté 
cerrada. Atad vuestras pieles 
(recipientes) para el agua, 
recordad el nombre de Al-Lah, tapad vuestros 
recipientes, recordad el nombre de Al-Lah, aunque sea poco lo que están 
expuestas y apagad vuestras lámparas”.  
120. La Talbíah 
(cuando el peregrino acude ante el 
llamado)
de la peregrinación 
234. “Heme aquí ¡Oh Al-Lah! Heme 
aquí, heme aquí sin asociarte a nadie.
Heme aquí, ciertamente las 
alabanzas y las bendiciones 
son Tuyas, (así como también) el reino. No te 
asocio con nadie”. 
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ 
الْحَمْدَ والْنِعْمَةَ، لَكَ والْمُلْك، لاَ شَرِيكَ لَكَ  
121. Lo que 
debe decirse 
al sentir miedo
235. “No
hay otra divinidad sino sólo Al-Lah” 
 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ  
122. Lo que se le dice al incrédulo 
(del mensaje del Islam), si 
estornudó
236. “Que Al-Lah os guié y mejore 
vuestra situación”. 
 يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ  
123. ¿Cómo se le contesta el saludo a 
(quien no cree en el mensaje del 
Islam), si este os saluda?
237. Dijo el profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si ustedes son saludados 
por la gente del Libro  contesten: y a ustedes (wa alaikum)”  
124. Lo que dice el ayunante si es 
insultado por alguien
238. “Estoy ayunando, estoy 
ayunando”. 
إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّي صَائِمٌ  
125. Lo que debe decirse el momento 
sacrificar un animal
239. “En el nombre de Al-Lah.  
Al-Lah es el más grande 
 
[¡Oh Al-Lah! De Ti y para Ti]. ¡Oh 
Al-Lah! Acéptalo de mi”. 
بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ 
مِنِّي  
126. Lo que se dice para estar a 
salvo del acecho de los demonios
240. “Me protejo en las sublimes 
palabras de Al-Lah, las cuales no se comparan con nada, ni en bien ni en mal de 
toda Su creación, natural o artificial. (Pido protección) De todo mal que 
desciende de los cielos, de todo mal que asciende a ellos, de todo mal que se 
haya extendido sobre la tierra y de todo mal que de ella sale; de todo mal de 
las tentaciones, tanto de la noche como del día, de todo aquel que toque (la 
puerta), excepto de aquel que la toque para bien, ¡Oh misericordioso!”.  
127. Pedir perdón y arrepentimiento
241. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Por Al-Lah que yo le pido perdón a Al-Lah y le pido perdón cada día más
de setenta veces”. 
  
242. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Oh hombres arrepentios ante Al-Lah, que yo me arrepiento ante El, cada día 
cien veces”. 
243. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): 
“Quien dice:  “Perdóname ¡Oh Al-Lah! De Quien no hay otra
divinidad más que sólo Él. El (siempre) Viviente el  (Auto) 
Subsistente, me arrepiento ante Ti. 
Es perdonado, así haya desertado” 
(Aquí se hace una analogía con un pecado capital – Kabáir). 
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ 
وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ 
  
244. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“ Cuando más cerca está el Señor, de sus 
siervos, es durante el último tercio de la noche. Que este recordando a Su Señor 
(haciendo Dikr), quien en esos momentos pueda (recordar a Al-Lah)”. 
  
245. Dijo el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): 
“La forma de que el siervo esté más cerca de Al-Lah, 
es durante su postración. Allí pues, multiplicad vuestras plegarias”. 
  
246. Narró Al-Agfar Al-Mázini, que el 
mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) 
dijo: “Verdaderamente que mi corazón se distrae y yo le pido perdón a Al-Lah 
cada día cien veces”.  
128. La excelencia de recordar a  
Al-Lah
1. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah 
esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien  
haya dicho: no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único
sin copartícipes; Suyo es el reino y las alabanzas. Él es poderoso sobre 
todas las cosas...... 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ   
.......Durante el día,  es como 
si hubiese libertado diez esclavos; se le escriben cien buenas acciones y se le 
borraron cien malas acciones. Obtiene protección contra Satanás, 
durante ese día hasta el anochecer. Ninguna acción de nadie es mejor, que esto, 
excepto alguien que haya dicho más (veces)”. 
  
2. “Y 
quien dijo: glorificado y Alabado sea Al-Lah 
durante el día, se le perdonan sus pecados aunque sean tantos, como las espumas 
del océano”. 
  
3. Narró Abu Juraira (Al-Lah esté 
complacido con él) que el mensajero de Al-Lah 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien dice al amanecer y 
al anochecer 
Glorificado y 
Alabado sea Al-Lah; no habrá nadie mejor que esta 
(persona), en  el Día del Juicio Final,  excepto alguien que haya 
dicho más 
(veces) que él”. 
  
4. Narró Abu Aiyúb Al-Ansari (Al-Lah 
esté complacido con él),  que el mensajero de Al-Lah (La paz y 
bendiciones de Al-Lah sean con él), dijo: “Quien dijo no hay más 
divinidades, sino sólo Al-Lah, Único sin 
copartícipes. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre 
todas las cosas. 
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ 
الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 
Tiene de recompensa como quien haya 
liberado a cuatro de los hijos de Ismael 
(la paz sea con él) 
(de la esclavitud)”. 
5.
Narro Abu Juraira (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: (Hay) “Dos 
palabras (que son) fáciles (de pronunciar) por la lengua; pero, (que tienen 
mucho) peso en la balanza (de las buenas acciones). Son amadas (las dos frases)  
por el Misericordioso y estas son: Glorificado y alabado sea Al-Lah, y 
Glorificado sea Al-Lah el Grandioso”. 
كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، 
حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ وسُبْحَانَ اللَّهِ 
الْعَظِيمِ 
  
6. Narro Abu Juraira (Al-Lah esté 
complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Decir: Al-Lah 
es el más grande, alabado sea Al-Lah, no hay más 
divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más
grande; es más querido por mí, que todo lo 
que está bajo el sol”. 
سُبْحَانَ اللَّهِ، وبِحَمْدِ اللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ 
أَكْبَرُ
  
7. Narró Said (Que Al-Lah esté 
complacido con él), que ellos estaban donde el Profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿ Acaso alguno de 
vosotros, (se siente) imposibilitado de alcanzar mil buenas acciones diarias?”. 
Uno de los presentes le preguntó, ¿como podría alguien de nosotros obtener mil 
buenas acciones diarias?. Le respondió, que diga cien veces: Glorificado sea Al-Lah. 
Se le dan mil buenas acciones o se le borran mil malas acciones”. 
  
8. Narró Yábir (Al-Lah esté 
complacido con él) que el Profeta (La paz y bendiciones de Al-Lah sean 
con él) dijo: “Quien dijo: Glorificado y alabado sea Al-Lah, se le sembrará 
una palmera en el Paraíso”. 
  
9. Narró Abdul-Lah Ibin Qais (Al-Lah 
esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “¡Oh Abdul-Lah 
Ibin Qais! ¿Acaso no deseas que te indique un tesoro de los tesoros del 
Paraíso?, dije: por supuesto, ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Contestó: no hay fuerza 
ni poder que no sea por Al-Lah”. 
  
10. Narro Said Ibin Abi Uqás (Al-Lah 
esté complacido con él). Que un beduino llegó ante el profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “Enséñame algo que 
debo decir. Le contestó: No hay otra divinidad 
sino Al-Lah, Único sin copartícipes. Al-Lah es el 
más
grande, alabado sea Al-Lah
grandemente. Glorificado sea
Al-Lah Señor del universo, no hay fuerza 
ni poder que no sea por Al-Lah, el Indulgente, el Misericordioso”, replicó: 
estas (palabras) son para mi Señor y que hay para 
mí?. Me contestó,  ¡Oh   Al-Lah! 
apiádate de mí, guíame y provéeme”. 
  
11. Narró Táriq Al-Ashai’i: Cada 
hombre que aceptaba el Islam, El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) le enseñaba (la 
religión), luego le ordenaba hacer una súplica con las siguientes palabras: “¡Oh 
Al-Lah! Perdóname, guíame, dame salud y provéeme”. 
  
12. Narró Yábir Ibin Abdul-Lah 
(Al-Lah esté complacido con él) que el mensajero de Al-Lah dijo: “Que la 
mejor de las plegarias es decir: Alabado sea Al-Lah y que el mejor de las 
súplicas recordatorias es decir: No hay otra divinidad, sino sólo 
Al-Lah”. 
  
13. Dijo el mensajero de Al-Lah: “Las 
siempre persistentes buenas obras son: glorificado sea Al-Lah, no hay más 
divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más grande y 
no hay más
fuerza ni poder que no sea por Al-Lah”.   
129. La forma como glorificaba el 
profeta
(La 
paz y las bendiciones de 
Al-Lah 
sean con él)
15. Narró Abdul-Lah Ibin Amru que él 
vio al mensajero de Al-Lah que hacia sus glorificaciones con la mano derecha. 
Abu Dawud, Tirmidhi. 
¡Oh Al-Lah!, Vierte Tu saludo de Paz 
a Tu Mensajero y Profeta, a sus compañeros, a su familia y a todo aquel que Le 
haya seguido virtuosamente, hasta el Día del Juicio Final. 
Amen 
  
ÍNDICE
 TOC \o "1-3" \h \z 
Nota del Traductor.............................................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837727 \h 1 
Introducción del autor.......................................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837728 \h 1 
Merced de glorificar a 
Al-Lah.............................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837729 \h 1 
1. Recuerdos al 
levantarse del sueño.................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837730 \h 1 
2. Plegaria al vestirse.......................................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837731 \h 1 
3. Plegaria de quien 
estrena un nuevo vestido........................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837732 \h 1 
4. Plegaria para quien 
se ha puesto un vestido nuevo............................................................................. 
PAGEREF _Toc514837733 \h 1 
5. Lo que se dice si se 
pone un vestido................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837734 \h 1 
6. Plegaria que se dice 
antes de entrar al sanitario................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837735 \h 1 
7. Plegaria que se dice 
al salir del baño................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837736 \h 1 
8. El recuerdo antes de 
la purificación.................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837737 \h 1 
9. El recuerdo que se 
dice después de la purificación............................................................................. 
PAGEREF _Toc514837738 \h 1 
10. El recordatorio al 
salir del hogar...................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837739 \h 1 
11. El recordatorio al 
entrar al hogar..................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837740 \h 1 
12. Plegaria que se hace 
al ir hacia la mezquita..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837741 \h 1 
13. Plegaria que se dice 
al entrar a la mezquita..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837742 \h 1 
14. Recuerdos que se 
dicen al salir de la mezquita................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837743 \h 1 
15. Recuerdos que se 
dicen durante y después del llamado a la oración.................................................. 
PAGEREF _Toc514837744 \h 1 
16. Plegaria de la 
apertura de la oración............................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837745 \h 1 
17. plegaria que se dice 
durante el Ruku’u............................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837746 \h 1 
18. Plegaria al 
levantarse del Ruku’...................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837747 \h 1 
19. Plegaria durante la 
postración......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837748 \h 1 
20. Entre las plegarias 
que se dicen entre las dos postraciones............................................................... 
PAGEREF _Toc514837749 \h 1 
21. Plegaria de la 
postración de la lectura............................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837750 \h 1 
22. La atestiguación............................................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837751 \h 1 
23. El saludo al profeta 
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)........................................... 
PAGEREF _Toc514837752 \h 1 
24. La plegaria después 
de la última salutación...................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837753 \h 1 
25. Los recuerdos 
después del saludo de la oración............................................................................... 
PAGEREF _Toc514837754 \h 1 
26. Plegaria de la 
oración de suplicaciones (Al-Istijára).......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837755 \h 1 
27. Los recordatorios de 
la mañana y de la tarde................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837756 \h 1 
28. Recordatorios al 
acostarse............................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837757 \h 1 
29. Plegaria al 
desvelarse al dormir...................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837758 \h 1 
30. Plegaria durante las 
preocupaciones al dormir y las aflicciones......................................................... 
PAGEREF _Toc514837759 \h 1 
31. Que hace quien ve 
sueños o pesadillas............................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837760 \h 1 
32. Plegaria de Qunút 
Al. Uiter............................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837761 \h 1 
33. El recuerdo 
inmediatamente después del saludo del Uiter (impar)...................................................... 
PAGEREF _Toc514837762 \h 1 
34. Plegaria para las 
angustias y pesares.............................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837763 \h 1 
35. Plegaria durante las 
molestias......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837764 \h 1 
36. Plegaria al 
encontrarse con el enemigo y con las autoridades............................................................ 
PAGEREF _Toc514837765 \h 1 
37. Plegaria para quien 
ha tenido duda en su fe..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837766 \h 1 
38. Plegaria al cancelar 
las deudas....................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837767 \h 1 
39. Plegaria para la 
persona que ha sido afectada por susurros durante su oración y lectura..................... 
PAGEREF _Toc514837768 \h 1 
40. Plegaria para quien 
se le han hecho difícil las cosas......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837769 \h 1 
41. Lo que dice y hace 
quien ha pecado................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837770 \h 1 
42. La plegaria que 
expulsa a Satanás y sus susurros............................................................................. 
PAGEREF _Toc514837771 \h 1 
43. La plegaria de 
cuando le sucede algo indeseable o de cuando se fracasa........................................... 
PAGEREF _Toc514837772 \h 1 
44. Como se protegen los niٌos..................................................................... 
PAGEREF _Toc514837773 \h خطأ! الإشارة 
المرجعية غير معرّفة. 
45. Plegaria para el 
enfermo durante su visita....................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837774 \h 1 
46. El beneficio de 
visitar al enfermo.................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837775 \h 1 
47. Plegaria del enfermo 
el cual perdió las esperanzas de vivir............................................................... 
PAGEREF _Toc514837776 \h 1 
48. En la agonía de la 
muerte............................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837777 \h 1 
49. Plegaria de quien ha 
sufrido alguna aflicción.................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837778 \h 1 
50. Plegaria al cerrarle 
los ojos al fallecido............................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837779 \h 1 
51. Plegaria de la 
oración fúnebre........................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837780 \h 1 
52. Plegaria para el 
recién nacido en su oración fúnebre........................................................................ 
PAGEREF _Toc514837781 \h 1 
53. Plegaria de 
condolencia.................................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837782 \h 1 
54. Plegaria al 
introducir el difunto a la tumba....................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837783 \h 1 
55. Plegaria después de 
enterrar al difunto............................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837784 \h 1 
56. Plegaria al visitar 
las tumbas........................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837785 \h 1 
57. Plegaria durante el 
viento............................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837786 \h 1 
58 Plegaria de quien 
escucha el trueno................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837787 \h 1 
59. Plegaria para pedir 
lluvia................................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837788 \h 1 
60. Plegaria al 
descender la lluvia......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837789 \h 1 
61. Recordatorio después 
de cesar la lluvia........................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837790 \h 1 
62. Plegaria para pedir 
un cielo soleado................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837791 \h 1 
63. Plegaria al ver la 
luna nueva........................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837792 \h 1 
64. Plegaria al romper 
el ayuno............................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837793 \h 1 
65. Plegaria antes de 
comer................................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837794 \h 1 
66. Plegaria al terminar 
de comer......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837795 \h 1 
67. Plegaria del 
visitante para quien le invitó.......................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837796 \h 1 
68. Plegaria para quien 
dio de tomar..................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837797 \h 1 
69. Plegaria que se dice 
al romper el ayuno en otro hogar...................................................................... 
PAGEREF _Toc514837798 \h 1 
70. Plegaria del 
ayunante si está presente a la hora de comer y no rompe su ayuno................................. 
PAGEREF _Toc514837799 \h 1 
71. Plegaria al ver los 
primeros frutos de la cosecha.............................................................................. 
PAGEREF _Toc514837800 \h 1 
72. Plegaria al 
estornudar.................................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837801 \h 1 
73. Plegaria para el 
recién casado........................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837802 \h 1 
74. Plegaria para quien 
se casa y/o al comprar una bestia...................................................................... 
PAGEREF _Toc514837803 \h 1 
75. Plegaria antes del 
acto sexual......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837804 \h 1 
76. Plegaria al enojarse........................................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837805 \h 1 
77. Plegaria de quien ha 
visto al sufrido................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837806 \h 1 
78. Plegaria al estar 
sentado................................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837807 \h 1 
79. Plegaria de pedir 
perdón al pararse................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837808 \h 1 
80. Plegaria para quien 
dijo que      Al-Lah te perdone........................................................................... 
PAGEREF _Toc514837809 \h 1 
81. Plegaria para quien 
te haya hecho un favor..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837810 \h 1 
82. Plegaria con la cual 
Al-Lah te hace infalible del Anticristo................................................................ 
PAGEREF _Toc514837811 \h 1 
83. Plegaria de quien te 
ha dicho te aprecio en Al-Lah........................................................................... 
PAGEREF _Toc514837812 \h 1 
84. Plegaria para quien 
te ha ofrecido de su dinero................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837813 \h 1 
85. Plegaria para el 
deudor al cancelar su deuda................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837814 \h 1 
86. Plegaria de quien 
tiene miedo de caer en la idolatría......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837815 \h 1 
87. Lo que dice quien ha 
hecho un regalo o ha dado una limosna y pidieron por él.................................... 
PAGEREF _Toc514837816 \h 1 
88. Plegaria del 
desprecio hacia las supersticiones................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837817 \h 1 
89. Plegaria al montar 
una bestia o lo que tome su lugar......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837818 \h 1 
90. Plegaria del viaje........................................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837819 \h 1 
91. Plegaria al entrar 
al pueblo o ciudad................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837820 \h 1 
92. Plegaria al entrar 
al mercado.......................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837821 \h 1 
93. Plegaria si montas 
una bestia o lo que ocupe su lugar....................................................................... 
PAGEREF _Toc514837822 \h 1 
94. Plegaria del viajero 
para el residente............................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837823 \h 1 
95. Plegaria del 
residente para el viajero............................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837824 \h 1 
96. Hacer takbír al 
subir y tasbíj al descender........................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837825 \h 1 
97. Plegaria del viajero 
al aproximarse el amanecer............................................................................... 
PAGEREF _Toc514837826 \h 1 
98. Plegaria al llegar a 
un lugar durante el viaje..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837827 \h 1 
99. Recordatorio al 
regresar del viaje.................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837828 \h 1 
100. Lo que dice quien 
le ha llegado algo de alegría o desprecio............................................................. 
PAGEREF _Toc514837829 \h 1 
101. La excelencia de 
saludar al profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).................. 
PAGEREF _Toc514837830 \h 1 
102. La merced de 
expandir el saludo................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837831 \h 1 
103. Plegaria de cuando 
canta el gallo y rebuzna el burro....................................................................... 
PAGEREF _Toc514837832 \h 1 
104. Plegaria al 
escuchar el aullido del perro durante la noche................................................................ 
PAGEREF _Toc514837833 \h 1 
105. Plegaria para quien 
has insultado................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837834 \h 1 
106. Lo que dice el 
musulmán si fue halagado por otro musulmán .......................................................... 
PAGEREF _Toc514837835 \h 1 
107. Plegaria entre el 
rincón de Yemen y la piedra negra....................................................................... 
PAGEREF _Toc514837836 \h 1 
108. Plegaria al parar 
entre As-Safa y Al-Maruá.................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837837 \h 1 
109. La plegaria del día 
de la montaٌa 
de Arafat..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837838 \h 1 
110. El recordatorio en 
el sagrado lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám)......................................................... 
PAGEREF _Toc514837839 \h 1 
111. Hacer takbír al 
lanzar las piedrecillas cada vez que lance una......................................................... 
PAGEREF _Toc514837840 \h 1 
112. Hacer takbír en el 
rincón negro..................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837841 \h 1 
113. Plegaria contra el 
enemigo............................................................................................................ 
PAGEREF _Toc514837842 \h 1 
114. Lo que dice quien 
teme de alguien................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837843 \h 1 
115. Lo que se dice en 
los momentos de sorpresa y alegría.................................................................... 
PAGEREF _Toc514837844 \h 1 
116 Lo que hace quien le 
ha llegado una alegre noticia........................................................................... 
PAGEREF _Toc514837845 \h 1 
117. Lo que dice quien 
ha sentido dolor en su cuerpo............................................................................. 
PAGEREF _Toc514837846 \h 1 
118. Lo que dice quien 
teme el mal de ojo............................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837847 \h 1 
119. Algunas buenas 
costumbres al acostarse de noche......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837848 \h 1 
120. La Talbíah durante 
la peregrinación............................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837849 \h 1 
121. Lo que se dice 
cuando al sentir miedo........................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837850 \h 1 
122. Lo que se le dice 
al incrédulo si estornudó..................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837851 \h 1 
123. Como se le contesta 
el saludo al incrédulo si saluda........................................................................ 
PAGEREF _Toc514837852 \h 1 
124. Lo que dice el 
ayunante si es insultado por alguien......................................................................... 
PAGEREF _Toc514837853 \h 1 
125. Lo que se dice al 
sacrificar........................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837854 \h 1 
126. Lo que se dice para 
estar a salvo del acecho de los demonios......................................................... 
PAGEREF _Toc514837855 \h 1 
127. Pedir perdón y 
arrepentimiento..................................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837856 \h 1 
128. La excelencia de 
recordar a      Al-Lah......................................................................................... 
PAGEREF _Toc514837857 \h 1 
129. Como glorificaba el 
profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).................................. 
PAGEREF _Toc514837858 \h 1 
ÍNDICE............................................................................................................................................. 
PAGEREF _Toc514837859 \h 1 
  |