Portada | Almadrasa | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

 

 

 

La Fortaleza Del Musulmán

Hisnul-Muslim

حصن المسلم

 

De Acuerdo Al Corán y La Sunnah

 

Por

Dr. Said Ali Ibin Wahf Al-Qahtany

 

Traducción al Castellano

Álvaro L. Hernández H

 

Revisión al  Castellano

Yahya  Juan  Suquillo

 

Introducción del autor

 

Alabado sea Al-Lah, solo a El le adoramos, le pedimos ayuda, perdón, y protección de todo mal que venga de nosotros y de todas nuestras malas acciones.

A quien Al-Lah ha guiado no hay quien le saque del camino y quien Al-Lah ha negado Su guía, nadie lo podrá guiar.

Testifico que no hay más divinidad sino solo Al-Lah, Único, quien no tiene coparticipes y que Mujammad es Su siervo y mensajero (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), sobre su familia, sobre sus nobles compañeros y  todos aquellos que siguen Su camino recto, hasta el día del juicio final.

Este es un pequeño resumen del libro titulado en árabe como: “Ad-Dikir Ua Ad-Duá’a Ua Al-I’lay Bir-Ruqa Minal-Kitábi Ua As-Sunnah”,  resumen extraído del capítulo Al-Adcár, para facilitar a quienes van de viaje.

Los resúmenes han sido solamente en las explicaciones, mas no en las narraciones del profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). Se ha tenido en cuenta el narrador del Jadíz y en que libro se encuentra; quien desee saber más del contenido de este resumen deberá buscarlo en el texto original.

Pido a  Al-Lah Enaltecido y Todopoderoso, Dueño de los más bellos atributos,  que esta obra sea por Su causa y  me beneficie a mí en esta vida y después de mi muerte; así como también, a todo aquel que la lea, la imprima o ayude a su publicación.

Glorificado sea Al-Lah, Poderoso sobre todas las cosas y que la paz y las bendiciones de Al-Lah sean con el más noble de todos los mensajeros, nuestro profeta Mujammad, su familia, sus compañeros y quien les hayan seguido con rectitud hasta el Día del Juicio Final.

Dr. Said Ali Ibin Wahf Al-Qahtany

 

 

 

En el nombre de ALÁH, el más Clemente y Misericordioso

 

Notas del Equipo de traducción y corrección.

Nota Primera:

Agradezco a Al-Lah por la enseñanza  depositada en este Su siervo, teniendo en cuenta  Sus más bellos nombres y atributos.

Agradezco también a quienes tradujeron anteriormente  esta obra al idioma inglés, pues este incentivo genero un enorme interés para traducir estas páginas al castellano, idioma en el que  existe un gran espacio para traducción de literatura del Islam.

Este libro contienen cantidad considerable de súplicas y plegarias de nuestro amado profeta Mujammad (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).

Finalmente agradezco a todo aquel que colaboró de una forma u otra para que esta obra se hiciese realidad, después que solo parecía un sueño inalcanzable.

¡Oh Al-Lah!, Te pido que si he estado en capacidad de traducir el significado de las palabras del Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él);  que esta guía,  beneficie a todo musulmán y no musulmán que las lea. Que Al-Lah perdone mis errores y acepte las intenciones, que me motivaron, para hacer llegar Su mensaje hacia los rincones de la tierra. ¡Oh Al-Lah!, perdóname si he faltado en algo y guíame para hacer algo mejor.

 

Álvaro Leroy Hernández Hernández (Abdul-Lah Alcolombi) - Traductor.

alcolombi2001@yahoo.com

 

 

Nota Segunda:

Que ALÁH recompense abundantemente al autor Dr. Said Ali Ibin Wahf Al-Qahtany; así como

también al traductor, el hermano Álvaro L. Hernández H. quien desde un principio me abrió las puertas, para introducir los cambios que fueren pertinentes en el presente texto.

Muy decisivo fue la motivación del Shaikh Ahmed Al Othman, miembro del Ministerio del Awqaf de Arabia Saudita, conocedor del idioma Castellano y amigo personal del autor, el Dr Said

Al-Qahtany, quien impulsó la corrección final de este trabajo. A mi familia, que ALÁH recompense a todos por este esfuerzo.

 

Algunos cambios del estilo de presentación en el original en Árabe al idioma Castellano fueron necesarios introducirlos para tratar de encontrar un balance entre el  contenido fidedigno y la fluidez que debe tener la traducción al Castellano.

Se trabajó de cerca, con el librito impreso por  Darussalam al idioma inglés, para comparar la practicidad de su presentación.

Con el permiso de ALÁH, se espera acortar la distancia existente,  de literatura del Islam en idioma Castellano;  para que de esta forma, los musulmanes hispano parlantes, se nutran  de este conocimiento y lo hagan parte de su vida cotidiana.

Que ALÁH Glorificado y Altísimo lo acepte.

Yahya Juan Suquillo- Corrector

 

CENTRO ISLÁMICO DEL ECUADOR.  jsuquill@uio.satnet.net

www.centroislamico.org.ec


 

 Excelsas Virtudes en la Glorificación a Al-Lah

 

Dijo Al-Lah Altísimo: Por tanto, acordaos de Mí y Yo os recordaré y agradecedme y no me seáis ingratos ([1])

Y dijo: ¡Oh creyentes! recordad a Al-Lah grandemente ([2])

Y dijo: Y los Hombres que recuerdan a Al-Lah y las mujeres que mucho recuerdan a Al-Lah..., Al-Lah ha preparado para ellos perdón y una gran recompensa ([3]).

Y dijo: Y recuerda a tu Señor en ti mismo, con humildad, en secreto, en voz baja, al amanecer y al anochecer y no seáis de los desatentos([4]).

Y dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Tal es el como el ejemplo de quien recuerda a su Señor y quien no le recuerda; son como el vivo y el muerto([5])”.

Y dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¿Acaso no les informo cual es la mejor de vuestras acciones, la más pura, la más elevada en bendiciones; mejor para vosotros que gastar el oro por la causa de Al-Lah, mejor para vosotros que os encontréis con vuestros enemigos, y cortéis sus gargantas o que corten vuestras gargantas?” Dijeron: por supuesto.  Dijo: “Recordar a Al-Lah Altísimo sea([6])”.                       

Y Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Dice Al-Lah Altísimo: Yo estoy en el pensamiento de Mi siervo, tal como él piensa en mí, Yo estoy con él si Me recuerda, si Me recuerda en si mismo, Le recuerdo en Mí, si Me recuerda en un grupo Le recuerdo en un grupo mejor que ellos. Si se acerca a Mí un palmo de su mano Yo me acerco a él un brazo y si se acerca a Mí un brazo Yo me acerco a él dos brazos, si viene a Mí caminando Yo voy a él trotando([7])”.

Narró Abdul-Lah Ibin Busrin (Al-Lah este complacido con él),que un hombre dijo: “¡Oh mensajero de Al-Lah!,  Las leyes del Islam se me han hecho numerosas; mejor, infórmame de algo que me pueda aferrar (recordar) de ello.  Le dijo: “Que tu lengua no cese del recuerdo de Al-Lah([8])

Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien leyó una letra del Libro de Al-Lah, obtiene por ello una bendición y cada bendición vale       por diez, y no digo que [ Alif, Lam, Mim] son una letra, sino, que digo que:

Alif es una letra, Lam es una letra y Mim es una letra([9])”.

 

Narró U’qbah Ibin A’mir diciendo: estábamos nosotros en As-Suffah (Lugar en la sagrada mezquita del profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿Quién de vosotros desearía ir cada día hasta Butján o hasta Al-Aquiq y regresar de allá con dos camellas grandes, sin ningún pecado y sin haber roto relaciones con sus familiares?. Nosotros dijimos: ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Nosotros deseamos eso. Dijo: acaso no va cada uno de vosotros a la mezquita y enseña o lee dos aleyas del Libro de Al-Lah Altísimo y  Todopoderoso sea, esto es mejor para él que dos camellas y tres aleyas son mejores para él que tres camellas y cuatro aleyas son mejores para él que cuatro camellas y aún mejor que quien tenga el mismo número en camellos”.

Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de     Al-Lah sean con él): “Quien se siente En una reunión y no recuerda a Al-Lah en ella tiene una penalidad; y quien se acueste y no recuerde a Al-Lah tiene otra penalidad de Al-Lah([10])”.

Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):

“ Si un grupo a tomado asiento y no han recordado a Al-Lah,  y luego (tampoco diciendo) salutaciones a Su profeta,  tiene una penalidad ante Al-Lah y si El lo desea les castiga o (sino), les perdona”.

Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):

“Todo grupo que se haya levantado de una reunión y no recordado a Al-Lah allí, se han levantado como carroña de burro, teniendo una falta contra Al-Lah”.

 

1. Recordatorio cuando (la persona) se levanta (después de dormir).

1. “Alabado sea Al-Lah, Quien nos volvió a la vida,  después de haber (estado como)  muertos y a Él será el retorno”.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وإِلَيْهِ النُّشُوْرُ

 

2. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien se desvele durante la noche y diga cuando se levanta: no hay más divinidad, sino solo  Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el Reino y las alabanzas, Él es soberano sobre todas las cosas. Glorificado sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah, no hay más divinidad sino solo Al-Lah, el Todopoderoso. No hay fuerza, ni poder, sino sólo Al-Lah,  Enaltecido sea,  Glorificado sea.  Señor  “perdóname”.

لا إله إلا الله وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَر، ولا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

 

3. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Las alabanzas son para Al-Lah, Quien fortaleció mi cuerpo, hizo que regresara mi espíritu, permitiéndome así, que Le recuerde”.

 

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي وَرَدَّ عَلَيَّ رُوْحِي وأَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ.

 

4. Dijo Al-Lah Altísimo sea: Ciertamente que en la creación de los cielos y la tierra y en la alternación del día y de la noche, hay pruebas para los sensatos.

Quienes recuerden a  Al-Lah estando de pie, sentados, acostados y meditan la creación de los cielos y la tierra, diciendo: “¡Oh Señor nuestro! No lo creaste en vano, Glorificado seas, presérvanos del castigo infernal. – ¡Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el fuego lo habrás degradado. Y no hay quien auxilie a los injustos. - ¡Señor nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: ¡Creed en nuestro Señor! Y hemos creído. ¡Señor nuestro! Perdónanos nuestras faltas, cubre nuestras malas acciones y llévanos, al morir, en compañía de los justos. ¡Señor nuestro! Danos lo que nos has prometido con tus mensajeros y no nos desprecies el Día de la Resurrección; es cierto que Tú no faltas a lo prometido. – Y su Señor les responde: no dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno de vosotros, sea varón o hembra. Unos procedéis de otros. Y quienes emigraron, tuvieron que dejar sus casas, fueron perjudicados en Mi camino, combatieron y fueron muertos, les cubriré sus malas acciones y los pondré en jardines por cuyo suelo corren los ríos como recompensa de parte de Al-Lah; y Al-Lah tiene junto a Sí la hermosa recompensa. – Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los que no creen. – Es un breve disfrute y luego su morada será el infierno, ¡Qué mal lecho! – Sin embargo, los que temen a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que serán inmortales, como hospedaje que Al-Lah les dará junto a Él.    Pero lo que hay junto a Al-Lah es mejor para los justos. – Entre la gente del Libro hay quien cree en Al-Lah, así como en lo que se os ha hecho descender y en lo que se les hizo descender a ellos, son humildes ante Al-Lah y no venden los signos de Al-Lah a bajo precio.  Esos tendrán la recompensa que les corresponda ante su Señor; ciertamente Al-Lah es rápido en tomar cuenta de las acciones. - ¡Oh creyentes! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Al-Lah para que podáis tener éxito.  Corán 3: 190- 200.

 

2. Súplica al vestirse

5. Alabado sea Al-Lah, Quien me ha vestido con esta (prenda), proveyéndome sin ningún esfuerzo ni poder.”.

 

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا (الثَّوْبَ) وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ.

 

3. Súplica de quien estrena un nuevo vestido

6. ¡Oh Al-Lah! Alabado seas, me has vestido; Te pido su bien y el bien para el cual fue creado y busco Tu protección del mal (que pueda tener) esto y del mal para el cual fue creado”.

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَّرِ مَا صُنِعَ لَهُ

 

4. Súplica para quien se ha puesto una nueva ropa.

7. “La ropa se envejece, se arruga; cuídala. Que Al-Lah Te provea de una nueva”

تَبْلى ويُخْلِفُ اللَّهُ تَعَالَى

 

8. “Viste nuevo, vive con honor y muere mártir”.

الْبِسْ جَدِيداً وَعِشْ حَمِيداً وَمُتْ شَهِيداً.

 

5. Invocación mientras se pone un vestido

9. “En el nombre de Al-Lah”.

اللَّهِ بِسْمِ

6. Súplica  que se dice antes de entrar al baño

10. “ (Antes de entrar) (En el nombre de Al-Lah) Señor nuestro, ciertamente busco refugio en Ti de los malos espiritus, sean estos masculinos o femeninos”.

(بِسْمِ اللَّهِ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ.

 

7. Súplica que se dice al salir del baño

11. “Perdóname”.

غُفْرَانَكَ

8. Invocación  antes de la purificación – wudú.

12. “En el nombre de Al-Lah”.

اللَّهِ بِسْمِ

9. Súplica que se dice después de la purificación

13. “Testifico que no hay más divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipe alguno y testifico que Mujammad es Su mensajero”

أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ     َشَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ

 

14. “¡Oh Al-Lah! Hazme de los arrepentidos y hazme de los purificados”.

15. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah! Y alabado seas, Testifico que no hay más divinidades que Tú, Te pido perdón y me arrepiento ante Ti”.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيكَ.

 

10. Súplica al salir del hogar

16. “En el nombre de Al-Lah. Pongo mi confianza en Al-Lah. No hay fuerza ni poder excepto  Al-Lah”. 

بسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلاَ حَوْلَ ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ

 

17. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti, ( para no) extraviarme, (para no) extraviar (a nadie), (para no) caer en error, o (para no) hacer caer en error. (Pido refugio en Ti) para no oprimir o  ser oprimido, (para ) no ignorar o de ser ignorado”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ، أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ، أَوْ أُزَلَّ أَوْ أَظْلَمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ

 

11. Súplica al entrar al hogar

18. “En el nombre de Al-Lah entramos, en el nombre de Al-Lah salimos y en nuestro Señor confiamos”.

بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا.

 

12. Plegaria que se hace al ir hacia la mezquita

19. “¡Oh Al-Lah! Pon luz en mi corazón, pon luz en mi lengua, pon luz en mi escuchar, pon luz en mi mirar, pon luz en mi espalda, luz en mi frente, pon luz sobre mí, luz debajo mío. ¡Oh Al-Lah! Dame luz”.

 

اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُوْراً، وَفِي لِسَانِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي بَصْرِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُوْراً، وَمِنْ أَمَامِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُوْراً وَمِنْ تَحْتِي نُوْراً. اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُوْراً

 

13. Invocación que se dice al entrar a la mezquita

20. “Me refugio en Al-Lah, el Todopoderoso, en su noble semblante, en su eterna soberanía; de Satanás el maldito, en el nombre de Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el mensajero de Al-Lah.  ¡Oh Al-Lah! Ábreme las puertas de Tú misericordia”.

أَعُوْذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، (بِسْمِ اللَّهِ)، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.

 

14. Invocación que se dice al salir de la mezquita

21. “En el nombre de Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el mensajero de Al-Lah.  ¡Oh Al-Lah! Imploro Tus mercedes, ¡Oh Al-Lah! Hazme infalible contra Satanás el maldito”.

بِسْمِ اللَّهِ وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

 

15. Súplica que se dicen durante y después del llamado a la oración

22. Se dice tal como dice el Muadin excepto durante “Venid a la oración, venid al éxito”.

حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ وَحَيَّ عَلَى الْفَلاحِ

 

El cual es reemplazado por: “No hay más fuerza ni poder excepto Al-Lah”.

لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ

 

23. Se dice: “Testifico que no hay más divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipe alguno y que Mujammad es su siervo y mensajero.  He aceptado a

Al-Lah como Señor, a Mujammad como mensajero y el islam como religión”.

وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُوْلاً وَبِالإسْلامِ دِيناً

 

24. “Saluda al profeta (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él) después de terminar de repetir (junto) con el almuecín”.

 

25. “Dice ¡Oh Al-Lah! Señor de este completo llamado y de la estable oración, dadle a Mujammad el medio, la virtud y resucítale en el honorable lugar que le prometiste, ciertamente Tú no rompes Tus promesas”.

اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَةِ وَالصَّلاةِ القَائِمَةِ آتِ مُحَمَّداً الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوْداً الَّذِي وَعَدْتُّهُ، إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادِ

 

26.  Entre el tiempo del llamado “Adhan” y el “Iqamah” o levantamiento a la oración, el creyente debe implorar ante Al-Lah por sí mismo;  ya que la súplica durante este lapso no será rechazada.

 

16. Súplica de la apertura de la oración

27. “¡Oh Al-Lah! Aléjame de mi y mis errores, como alejaste el oriente y el occidente. ¡Oh Al-Lah! Purifícame de mis errores como se purifica el vestido blanco de la impureza. ¡Oh Al-Lah! Lávame de mis errores con nieve, agua y granizo”.

اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَّ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرْدِ

 

28. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, Bendito y  Alabado sea Tu Altísimo nombre, enaltecida sea Tu Majestuosidad,  no hay más divinidad sino sólo Tú”.

 

29. “Dirijo mi rostro a Quien creó los cielos y la tierra, como (verdadero) monoteísta y no soy de los idólatras, ciertamente mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte son de Al-Lah, Señor del universo, (Quien) no tiene copartícipes. Esto  me ha sido ordenado y soy uno de los musulmanes. Tú eres mi Señor y soy Tu siervo. He errado contra mí mismo y reconozco mis pecados.  Perdona todos mis pecados, ya que no hay quien perdone los pecados excepto Tú. Guíame hacia mejorar mi carácter, porque nadie puede guiarme hacia el mejoramiento de mi carácter sino sólo Tú.  Protégeme del mal (que pueda encerrar) el carácter, ciertamente nadie alejará su maldad más que Tú. Te pido y Te imploro. De Tu mano vierte todo bien. El mal no puede tocarte. Yo soy de Ti y para Tí, Bendito y Glorificado seas, Te suplico me perdones y ante Ti me arrepiento”.

 

وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلاتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ. وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا، لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِيْكَ. وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

 

30. “¡Oh Al-Lah! Señor de Yibráil, Micáil e Isráfíl; Creador de los cielos y la tierra. Conocedor de lo visible e invisible.  Tu Eres el Juez, en lo que puedan diferir Tus siervos.  Guíame donde está la verdad.  Ciertamente con Tu permiso guías a quien Te place hacia el camino recto”.

اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اِهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

 

31. “Al-Lah es el más grande, Al-Lah es el más grande, Al-Lah es el más grande. Todas las alabanzas son para Al-Lah, todas las alabanzas son para Al-Lah, todas las alabanzas son para Al-Lah. Glorificado sea Al-Lah mañana y tarde” (tres veces)

اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كثيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

“Me refugio en Al-Lah de Satanás, de su voz, de su aliento y de su susurro”

أَعُوْذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ

 

32. Cuando El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) se levantaba durante la noche a hacer su oración decía: “¡Oh Al-Lah!,  Alabado seas Tu. Tú eres la luz de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ellos. Glorificado seas Tú. Tuyas son las alabanzas, Tú eres quien sostiene los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos. (Tuyas son las alabanzas, Tú eres el Señor de los cielos y la tierra y de lo que hay entre ellos).  (Tuyas son las alabanzas, Tuyo es el reino de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ellos).   (Tuyas son las alabanzas, Tú eres rey de los cielos y la tierra). (A Ti te pertenecen las alabanzas).  (Tú eres la verdad, prometiste la verdad, Tu palabra es verdad, Tu encuentro es verdad, el paraíso es verdad, el fuego es verdad, Mujammad (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) es verdad, la hora final es verdad).   (¡Oh Al-Lah! a Ti me he sometido y a Ti me he encomendado, en Ti he creído, a Ti retorno, a Ti me dirijo en mis problemas, a Ti Te pido justicia. Perdóname mi pasado y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he publicado).  (Tú eres el Primero y el Último no hay más divinidad sino solo Tú).   (Tú eres mi Señor no hay otra divinidad sino solo Tú)”.

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، (وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ) (وَلَكَ الْحَمْدُ) (أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌ، وَالنَّارُ حَقٌ، وَالنَّبيُّونَ حَقٌ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمٌ حَقٌ، وَالسَّاعَةُ حَق)ٌ (اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمِنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ. فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ) (أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ) (أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْت)َ 

17. Súplica que se dice durante el Ruku’u – genuflexión.

33. “Glorificado sea mi Señor el Grandioso” (tres veces).

 سُبْحَانَ رَبِّيِ الْعَظِيمِ

34. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, Señor nuestro, Tuya es toda la gloria, ¡Oh Al-Lah! Perdóname”.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى

35. Glorificado (seas Tu), (Tu eres) el Santísimo, Señor de los ángeles y del espíritu (el ángel Gabriel).

سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ

 

36. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me inclino, en Ti creo, a Ti me someto. Ante Ti mis sentidos  Te temen: mi oído, mi vista, mi mente, mi intelecto, mis huesos, mis nervios y lo que caminan mis pies”.

اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي، وَبَصْرِي، وَمُخِّي، وَعَظْمِي، وَعَصَبِي، وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي

 

37. “Glorificado sea el poseedor de la omnipotencia, la soberanía, la magnificencia y la grandeza”.

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ

 

18. Súplica al levantarse del Ruku’

38. “Al-Lah escucha a quien Le alaba”.

سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

 

39. “Señor nuestro, Alabado seas, ( a Ti van dirigidas) grandes, agradables y  bendecidas alabanzas”.

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ

 

40. “Abastecedor de los cielos, abastecedor de la tierra, de lo que hay entre ellos, y lo que habrá después. Dueño de las alabanzas y la majestuosidad, merecedor de lo que dijo Tu siervo, todos somos Tus siervos. ¡Oh Al-Lah! No hay nada que prohíba lo que (Tu) has otorgado y no hay quien provea lo que has prohibido. No hay ningún beneficio (teniendo) riquezas, (pues) de Ti provienen todas las riquezas”.

مِلْءُ السَّمَوَاتِ وَمِلْءُ الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ. أَهْلُ الثِّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ. اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

 

19. Súplica durante la posternación

41. “Glorificado sea mi Señor el Altísimo” (tres veces).

سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى

42. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, Señor nuestro, Alabado seas.  ¡Oh  Al-Lah! Perdóname”.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

43. “Glorificado sea el Santísimo Señor de los ángeles y el espíritu ( el ángel Gabriel)”.

سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ

 

44. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me posterno, en Ti creo, a Ti me someto. Se ha postrado mi rostro para Quien me ha creado, le ha dado forma y fisonomía y me dio la facultad de oír, de ver, bendito sea Al-Lah el mejor de los creadores”.

اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الخَالِقِينَ

 

45. “Glorificado seas, Señor de la Omnipotencia, la Soberanía, la Majestuosidad y la Grandeza”.

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ

 

46. “¡Oh Al-Lah! Perdona todos mis pecados pequeños y grandes; del primero hasta el último, visibles e invisibles”

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلانِيَتَهُ وَسِرَّهُ

 

47. “¡Oh Al-Lah! Yo me protejo en Tú complacencia de Tú incomplacencia y en Tú perdón de Tú castigo. Me refugio en Ti de Ti. Son innumerables Tus alabanzas.  Tu eres, como si te hubieras alabado a Ti mismo”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفَسِكَ

 

20. Invocación que se hace entre las dos postraciones

48. “Señor perdóname Señor perdóname”.

رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي.

 

49. “¡Oh Al-Lah! Perdóname, ten misericordia de mí, guíame, confórmame, perdóname provéeme y elévame.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَاجْبُرْنِي، وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي وَارْفَعْنِي

 

21. Súplica de la posternación de la lectura

50. “Se ha postrado mi rostro para quien le ha creado y le dio la facultad de oír, de ver, con su fuerza y poder” [Bendito sea Al-Lah el mejor de los creadores].

سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ ... فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِين

 

51. “¡Oh Al-Lah! Escríbeme por ella ante Ti una recompensa y quítame por ella un pecado y guárdamela y acéptala de mí como la aceptaste de Tú siervo David”.

اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْراً، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْراً وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ

22. Súplicas durante el Tashajud

52. “Las alabanzas son para Al-Lah, las bendiciones y todo lo bueno. Que la paz sea contigo ¡Oh profeta!, Su misericordia y bendiciones. La paz sea con nosotros y con los más virtuosos siervos de Al-Lah. Testifico que no hay más divinidad sino sólo Al-Lah y que Mujammad es Su siervo y mensajero”.

 التَّحِيَاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، وَالسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِكَ الصَالِحِينَ

 أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وأشهدُ أَنَّ مُحَمَّداً عبْدُهُ وَرَسُولُهُ

Invocando súplicas para que Al-Lah conceda el favor al Profeta

(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)

53. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino) favor a Mujammad y a la familia de Mujammad, como agraciaste a Abraham y a la familia de Abraham. Tú Eres agradecido y generoso, bendice a Mujammad y a la familia de Mujammad como bendijiste a Abraham y a la familia de Abraham, (ciertamente) Tú eres El Alabdo y Glorificado”.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

 

54. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino) favor a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia, como favoreciste a la familia de Abraham. Bendice a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia como bendijiste a la familia de Abraham, (ciertamente) Tú eres El Alabdo y Glorificado”.

 

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَتِهِ كَمَا صَلَيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

 

24. Súplica después del  último Tashajud y antes de terminar el rezo

55. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en Ti del tormento de la tumba, del tormento del infierno y la tentación de la vida y la muerte y de la maldad y tentación del anticristo”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ

56. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en Ti del tormento en la tumba, de la tentación del Anticristo, de la tentación (que hay en) la vida y la muerte. ¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en Ti del pecado y de las deudas”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ

 

57. “¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto conmigo mismo (pecando) y  nadie perdona los pecados excepto Tu. Perdóname y ten misericordia de mí, ciertamente Tú eres perdonador y misericordioso”.

اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

 

58. “¡Oh Al-Lah! Perdóname mi pasado y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he divulgado y en lo que me he excedido, (ciertamente) Tú eres más conocedor de ello que yo. Tú eres el Primero y Tú eres el Último, no hay más divinidad sino sólo Tu”.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي. أَنْتَ الْمُقَدَّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ

 

59. “¡Oh Al-Lah! Ayúdame a recordarte, a agradecerte y (enséñame) la mejor forma de adorarte”.

اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ.

 

60. “¡Oh Al-Lah! Yo busco refugio en Ti, de la miseria.  Yo busco refugio en Ti de la cobardía y busco refugio en Ti de la vejez decrépita. Yo busco refugio en Ti de la tentación mundanal y del tormento en la tumba”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ

 

61. “¡Oh Al-Lah! Te suplico me concedas el Paraíso y pido refugio en Ti del castigo infernal”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ.

 

62. “¡Oh Al-Lah! Con Tu sabiduría de lo oculto y Tu poder de crear, otórgame la vida, si Tu conoces que la vida es buena para mí y permíteme morir,  si conoces que la muerte es mejor para mí.   ¡Oh Al-Lah! Te pido me (inspires) el temor hacia Ti (infúndeme la conciencia de Tu Omnipresencia),  en lo oculto y en lo visible.  Te pido la palabra de la verdad en momentos de alegría y en momentos de descontento. Te imploro me hagas ver el objetivo de la riqueza y la pobreza, Te pido la gracia interminable, Te pido un consuelo permanente. Imploro (que Estés) complacido después de (cumplir Tú) decreto.  Te pido la frescura de la vida después de la muerte.  Te imploro la candidez  de mirar a Tu rostro y el placer con Tu encuentro, sin temor al castigo ni a la desgracia.  ¡Oh Al-Lah! Agrácianos  con la gracia de la fe y haznos guías (con la guía verdadera)”.

اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفِّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْغَنِى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لاَ يَنْفَدُ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لاَ تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلاَ فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ

 

63. “¡Oh Al-Lah!, yo Te imploro,  ¡Oh Al-Lah! Ya que Tú eres Uno y el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue engendrado y no tiene comparación con nadie; que me perdones mis pecados,  ciertamente Tú eres el Perdonador, el Misericordioso”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّكً أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.

 

64. “¡Oh Al-Lah! Yo Te imploro, ya que hacia Ti van todas las alabanzas, no hay otra divinidad, sino sólo Tú Único, sin ningún asociado, el Benefactor.

¡Oh Originador de los cielos y la tierra!,  ¡Oh Señor de la majestuosidad y de la honorabilidad!, ¡Oh (siempre) Viviente!, ¡Oh Auto Subsistente!, Te pido el Paraíso y busco refugio en Ti del fuego”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ الْمَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ.

 

65. “¡Oh Al-Lah!,  Yo Te pido y Testifico que Tú eres ciertamente Al-Lah, no hay más divinidad más que Tú, el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue engendrado y no tiene comparación con nadie”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بأني أشهد أنك أَنْتَ اللَّه لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ.

 

25. Las súplicas después de la salutación final del rezo.

66. “Al-Lah perdóname” (tres veces)

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ

¡Oh Al-Lah! Tú eres la paz y la paz viene de Ti, bendito seas.  ¡Oh Señor de la majestuosidad y la generosidad!”

اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ ومِنْكَ السَّلامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجِلالِ وَالإِكْرَامِ

67. “No hay más divinidades que Al-Lah, Único, sin asociados, suyo es el reino y Él es poderoso sobre todas las cosas.  ¡Oh Al-Lah! no hay nadie quien prohíba lo que (Tú ya) has concedido y no hay quien conceda lo que (Tú) ya has prohibido. La riqueza no puede beneficiar (a quien posea) riquezas, en contra de  Tu designio y deseo”

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ

 

68. “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, suya es la alabanza y El es poderoso sobre todas las cosas. No hay fuerza ni poder excepto a través de Al-Lah. No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah. No adoramos más que a Él. Suyos son los atributos  y virtudes. Suyas son las alabanzas, no hay más divinidad sino solo Al-Lah. (A El le adoramos) con sincera devoción, suya es la religión (forma de vida agradable),  aunque así no quieran los incrédulos”

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

 

69. “Glorificado sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah y Al-Lah es el más grande” (treinta y tres veces)

سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ

 

“No hay más divinidades que Al-Lah, Único y sin asociado suyo es el reino y suya es la alabanza y el es poderoso sobre todas las cosas”

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

70. [Di: Él es Al-Lah, Único] y [Di: me refugio en el Señor de la alborada] y [Di: me refugio en el Señor de los hombres], después de cada oración y después de la oración del ocaso y la oración del alba tres veces”

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [و]قل أعوذ برب الفلق [و]قل أعوذ برب الناس

 

71. [Al-Lah, no hay otra divinidad sino Él, el (siempre) Viviente, el Sustentador, ni la somnolencia ni el sueño le afectan, Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. ¿Quién puede interceder por alguien ante Él, si no es con Su permiso? Sabe lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos, y no abarcan nada de Su conocimiento a menos que Él quiera. El escabel de Su trono abarca los cielos y la tierra y no Le causa fatiga mantenerlos. Él es el Altísimo, el Inmenso] después de cada oración.

72. “No hay más divinidad sino solo Al-Lah, Único y copartícipes. Suyo es el reino, suya es la alabanza, (El es Quien) da la vida y la muerte. El es Todopoderoso sobre todas las cosas” (diez veces después de la oración del alba y la del ocaso)

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

73. “¡Oh Al-Lah! Te pido me concedas una sabiduría (que me)  beneficie, un buen sustento y una trabajo aceptado (por Ti)”  - (después del “taslim" saludo de la oración del alba)

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً وَرِزْقاً طَيِّباً، وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً

 

26. Súplica de la consulta (buscando la Guía Divina) (Al-Istijára)

74. Dijo Yábir Ibin Abdul-Lah (Que Al-Lah esté complacido con él): El profeta nos enseñaba las (diferentes) súplicas, para cada ocasión; en la misma forma,  como nos enseñaba las Suras del Corán, decía: “Si se interesó alguno de vosotros en un asunto que haga dos postraciones que no sean de las prescritas y luego que diga: ¡Oh Al-Lah!  Te suplico (me concedas) tu sabiduría, Te pido me guíes con tu poder, Te pido de Tus grandes virtudes,  porque ciertamente Tu puedes y yo no puedo, sabes y yo no sé, Tú eres conocedor de lo oculto. ¡Oh Al-Lah! Si sabes que este asunto  -   y aquí mencionaba su asunto.......................

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ

................ es bueno para mí, en mi religión, mi vida y las consecuencias - o dijo: presentes o futuras - házmelo posible y facilítamelo y luego bendíceme por ello.

(Pero) si conoces que este asunto es perjudicial para mí en mi religión, en mi vida y en mis consecuencias - o dijo: presentes o futuras, deséchalo de mí y apártame de él y capacítame para lo que es mejor para mí, donde quiera que esté y luego satisfáceme con ello”

... خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدِرُهُ لِي وَيَسِّرُهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاصْرِفَهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدِرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ

-Quien busque el consejo del Creador, no se arrepentirá y  (quien) aceptó los concejos de los creyentes se sentirán confiados de esta decisión, porque ciertamente dijo Al-Lah glorificado sea: [Y acepta sus concejos, y si tal decides encomiéndate a Al-Lah, porque Al-Lah aprecia los que a Él se encomiendan]

واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين

 

27. Las súplicas de la mañana y de la tarde

75. “Anochecimos y (llegó) la noche en el reino de Al-Lah. Alabado sea Al-Lah, no hay otra divinidad, sino solo Al-Lah, El Único, sin copartícipes, suyo es el trono y suyas son las alabanzas. Él es poderoso sobre todas las cosas. Señor Te pido lo mejor de ésta noche y lo mejor después de ella. Pido refugio en Tí del mal (que pueda albergar) ésta noche y el mal después de ella. Señor busco protección en Tí de la pereza y del mal del orgullo,  busco protección en Tí del castigo del fuego y del castigo de la tumba”

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ، وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ

Si (la persona) amaneció (con vida), se dice también:

 “Amanecimos y amaneció el reino para Al-Lah”

 أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ

 

76. “¡Oh Al-Lah! Por  Tu (bondad) amanecemos y por Tu (bondad) anochecemos. Por Ti vivimos y por Ti morimos y a Ti será la resurrección”

اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُوْرُ

 

Y si anocheció que diga: “¡Oh Al-Lah! Por Ti hemos anochecido y por Ti hemos amanecido, por Ti vivimos y por Ti morimos y a Ti retornaremos”

اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

 

77. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi Señor no hay otra divinidad sino sólo Tú. Me has creado, yo soy Tu siervo, (a Ti) Te obedezco lo que puedo,  me protejo en Ti de lo peor que he hecho y me confieso ante Ti por Tus bondades hacia mí. Perdóname ya que no hay quien perdone los pecados excepto Tú”.

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتَ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

 

78. “¡Oh Al-Lah! amanezco testificando Tu existencia. (Aí como también) doy testimonio de (quienes) cargan Tu trono, (así como) de Tus ángeles y de toda Tu creación. Ciertamente Tú eres Al-Lah, no hay otra  divinidad sino solo Tú, Único y sin copartícipes y que Mujammad es Tu siervo y Tu mensajero” (cuatro veces al amanecer y al anochecer)

اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أَشْهَدُكَ، وَأَشْهَدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلائِكَتِكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

 

79. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) “¡Oh Al-Lah! Cualquier bendición que hayas colocado sobre mí o sobre algún ser de Tu creación, viene solo de Ti, Único, sin asociados.  Tuyas son las alabanzas y hacia Ti va el agradecimiento”. “Quien lo diga al amanecer ha hecho su agradecimiento diario de día y quien lo diga al anochecer ha hecho su agradecimiento de la noche”

اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ، أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

 

80. “¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi cuerpo, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi oído, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi vista. No hay otra divinidad sino solo Tú..., ¡Oh Al-Lah! me protejo en Ti de la incredulidad, de la pobreza. Pido protección en Ti del castigo de la tumba. No hay otra divinidad, sino sólo Tú?”.  (tres veces al amanecer y tres veces al anochecer)

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصْرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ... اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ

 

81. “ Al-lah es suficiente. No otra divinidad, sino sólo Él, (pues) a Él me he encomendado. Él es el Señor del majestuoso trono” (siete veces al amanecer y anochecer)

82. “Me protejo en las completas palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado” (tres veces)

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

 

83. “¡Oh Al-Lah! Te pido el perdón y la protección, en este mundo y en el siguiente. ¡Oh Al-Lah! Pido el perdón y la protección en mi religión y en la vida mundanal, en mi familia y en mis bienes.  ¡Oh Al-Lah! Cubre mis vergüenzas, y protégeme de la angustia. ¡Oh Al-Lah! Protégeme de lo que esta delante de mí, detrás mói, a mi derecha, a mi izquierda y sobre mí. Pido protección en Ti de ser afectado por debajo mío”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا والآخرة، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفِظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدِي، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ

 

84. “¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo invisible (impalpable) y lo visible (palpable), Divisor de los cielos y la tierra, Señor de todas las cosas y soberano. Testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú.  Te pido protección del mal, que yo mismo (pueda albergar), así como de la maldad de Satanás y sus asociados y de cometer conmigo mismo algún mal o llevarlo hacia otro musulmán”

اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

85. “En el nombre de Al-Lah, Quien por Su nombre, no hace daño a nada en la tierra y en el cielo. Él es el Oyente, el Sapientísimo”. (Tres veces)

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

 

86. “Estoy complacido con Al-Lah como mi Señor, con el Islam como mi religión y con Mujammad (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) como mi mensajero”.  (Tres veces)

رَضِيتُ بِاللَّهِ رباً وَبِالإِسْلامِ دِيناً وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمٌ نَبِياً

 

87. “Glorificado sea Al-Lah, alabado sea por su creación; que la complacencia (esté) con el mismo, en la extensión de la belleza de su trono y sus designios.”. (Tres veces)

سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

 

88. “Glorificado y alabado sea Al-Lah” (cien veces)

 سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ

 

89. “Oh (siempre) Viviente, ¡Oh (auto) Subsistente! En Tu misericordia busco Tu auxilio. Pon orden en todos mis asuntos. No me (dejes a cargo de mi alma, ni por un momento) – no me desampares.”

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلِّهِ وَلاَ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

 

90. “No hay otra divinidad, sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, Suyas son la alabanzas.  Él es poderoso sobre todas las cosas”. (Cien veces diarias)

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

91. “Amanecimos y amaneció el reino de Al-Lah, Señor del universo.

¡Oh    Al-Lah! Te pido lo mejor de este día: su triunfo, su victoria, su luz, su bendición y su guía. Busco protección en Ti, del mal que haya en él y después de él” (Y al anochecer dice lo mismo).

أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلِّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمُ: فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشرِّ مَا بَعْدَهُ

 

92. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien diga al amanecer no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, Suyas son las alabanzas, Él es poderoso sobre todas las cosas”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّه وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ. لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

“Tiene como recompensa el igual a liberar (de la esclavitud) a un hijo de Ismael (Que Al-Lah este complacido con él).  Se le descuentan diez malas acciones y se le aumentan diez buenas acciones y estará a salvo de Satanás hasta el anochecer. Si al anochecer dijo algo similar, estará a salvo de Satanás hasta el amanecer”.

 

93. Decía el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al amanecer y al anochecer: “Amanecimos (en la predisposición) natural del Islam, en el monoteísmo puro, en la religión de nuestro profeta Mujammad (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), en la monolatría de la comunidad de Abraham, quien era musulmán y no idólatra.”

أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإِسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمٌ وَعَلَى مِلِّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

 

94. Narró Abdul-Lah Ibin Jabíb, que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “¡Dime!” Le dije: ¿Qué he de decir ¡Oh mensajero de Al-Lah? dijo: [Di: Él es Al-Lah, Único] y las dos últimas suras (Al-Muá’uadatain), al anochecer y al amanecer y Te serán suficientes para todo”.

وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بِنْ خَبيبِ قالَ: قالَ رَسولُ اللهِ (صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم) "قُلْ!" قُلْتُ: يا رَسولُ! الله ما أَقولُ؟ قال: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدُ وَالمُعَوَذَتَيْن حِيْنَ تَمْسَى، وَحِيْنَ تُصْبِحُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ تَكْفيكَ مِنْ كُلِّ شيءِ

 

28. Recordatorios al acostarse

95. El profeta de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)  cada noche que iba a acostarser en su cama decía: [Di: Él es Al-Lah, Único] y [Di: me refugio en Al-Lah Señor de la alborada] y [Di: me refugio en Al-Lah Señor de los hombres]. Luego soplaba lo que más podía en su cuerpo, empezando por su cabeza,  su rostro y la parte frontal de su cuerpo. Hacia esto tres veces”

 

96. “Al acostarse (debe) leerse el Versículo del Trono (Ãyatul-Cursi 2:225), hasta que la termines, pues, servirá como protección y no se acercará Satanás, hasta el amanecer”

97. “Quien lea los dos últimos versículos de Sura de la Vaca, cada noche, le son suficientes. [El mensajero cree en lo que le ha sido revelado de su Señor...]

ءَامَنَ الرُّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ

 

98. “Si alguien se levantó de su cama y luego se volvió a acostar, que la sacuda con algún Izár (prenda para vestirse), tres veces, y si se acostó que diga: “En Tu nombre, ¡Oh Señor mío! he descansado mis costados y por Ti les he de levantar.  Si has de tomar mi alma, ten misericordia de mí, y si la dejaste, cuídala con lo que cuidas a Tus virtuosos siervos”

بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفِظْهَا بِمَا تَحْفِظُ بِهِ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ

 

99. “¡Oh Al-Lah! Ciertamente Tú creaste mi alma y Tú la harás morir. Tuya es su muerte y su resurrección; si la resucitas cuídala, y si la haces morir perdónala.

¡Oh Al-Lah! Te pido una buena salud”

اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفِظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ

 

100.  Cuando el profeta de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)  iba a dormir, colocaba su mano derecha debajo de su mejilla y decía:

 “¡Oh Al-Lah! Protégeme de Tu castigo el día que resucites a Tus siervos”

اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ

 

101. “En tu nombre ¡Oh Al-Lah! muero y vivo”

بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا

 

102. El profeta (que la paz y bendiciones de Al-Lah sean con él) instruyó a sus compañeros a decir antes de acostarse: “Glorificado sea Al-Lah” (33 veces).

 اللَّهِ سُبْحَانَ

“Alabado sea Al-Lah”(33 veces).

لِلَّهِ وَالْحَمْدُ

“Al-Lah es el más grande” (34 veces).

اللَّهُ أَكْبَرُ

 

103. “¡Oh Al-Lah! Señor de los siete cielos y Señor del Majestuoso Trono. Señor nuestro y Señor de todas las cosas, germinador de alimentos.

Revelador de la Tora, de los evangelios y del Furqán. Busco protección en Ti del mal de todas las cosas, pues Tú tienes control de todo.

¡Oh Al-Lah! Tú eres el Primero, nada hay antes que Ti. Eres el Último y nada hay después de Ti. Tú eres el Visible y nada está sobre Ti. Tú eres el Invisible y nada es sin Ti. Cancela nuestras deudas y enriquécenos de la pobreza”

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلُّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ، وَالْفُرْقَانِ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءُ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءُ. إِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ.

 

104. “Alabado sea Al-Lah que nos ha dado de comer, de beber, nos ha abrigado y nos ha dado refugio, ¿Cuántos hay que no tienen quien les (brinde) abrigo, ni les refugie?”.  

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكَفَانَا، وَآوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ

 

105. ¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo palpable y lo impalpable, divisor de los cielos y la tierra. Señor, Rey de todas las cosas, testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Pido refugio en Ti, del mal (que yo pueda albergar), (así como)  del mal de Satanás y sus asociados. (Pido refugio) de cometer conmigo mismo, algún mal o llevarlo hacia otro musulmán”.

اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

 

106. El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él),  no dormía hasta que leía [Alif, Lam, Mim] [La sura de la Posternación] y [Bendito sea Aquel en cuyas manos está el reino] (Tabáraca- 67)”.

 

107.  Al acostarse, hay que efectuar la purificación, del mismo modo que para proceder para la oración prescrita; luego acostarse sobre el lado derecho y decir: “¡Oh Al-Lah! En Ti sometido mi alma, a Ti confío mis asuntos. He orientado mi rostro hacia Ti, (pidiendo) protejas mi espalda. Anhelo y temo, Tu (Divinidad). No hay refugio ni salvación, excepto Tú.  Creo en Tu Libro (el Corán), el cual revelaste a Tu profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) el Enviado. Si he de morir,  he de morir en la naturaleza (de sometimiento a Al-Lah)”

اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَضَّتُ أَمِرِي إِلِيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأَتُ ظَهْرِي إِلِيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلِيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلِيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَإِنْ مِتَّ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ

 

29. Recordatorio (durante el) desvelo de no dormir.

108. Narró Aisha (Que Al-Lah esté complacido con ella) diciendo: cuando el mensajero de Al-Lah,  se desvelaba en las noches decía: “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, el Único, el Incomparable, Señor de los cielos y la tierra y lo que  hay entre ellos, el Poderoso, el Indulgente”

لاَإِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ، رَبَّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا العَزِيزُ الْغَفَّارُ

 

30. Invocación, cuando las aflicciones

y  preocupaciones  no permiten dormir.

109. Me refugio (enteramente) en las (Poderosas) palabras de Al-Lah, de su furia y de su castigo; (así como) del mal de sus siervos y el acecho de los demonios y su presencia”.

أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ

 

31. ¿Qué se debe hacer, al ver sueños o pesadillas?

110. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Los buenos sueños son de Al-Lah y las pesadillas son de Satanás; si alguien de vosotros viese (en el sueño), lo que le agrade, que no lo cuente; excepto, a quien le gusta la conversación...”.  Para quien haya visto pesadillas que haga lo siguiente: “Que sople a su derecha y a su izquierda” (tres veces). Que diga: “Pido la protección de Al-Lah, de Satanás y del mal que haya visto” (tres veces). “No se lo cuenta a nadie”,  “Cambia el lado del que estaba durmiendo”, “Se levanta a rezar si así lo desea”.

 

32. Plegaria de Qunút Al-Uiter

112. “¡Oh Al-Lah! Guíame con quien has guiado, libérame con quien has liberado. Benefíciame con quien has beneficiado, bendíceme con lo que has otorgado. Protégeme del mal que has ordenado,  ya que Tú ordenas y nadie puede ordenar sobre Ti;  nadie humillará a quien has protegido, [y nadie fortalece a quien has humillado],  bendito y alabado seas Señor nuestro”

اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافِيْتَ وَتَوَّلَنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ، إِنَّهُ لاَ يَذُلُّ مَنْ وَالَيْتَ، وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ

 

113. “¡Oh Al-Lah! me protejo en Tu misericordia de Tu furia, en Tu perdón de Tu castigo y me protejo en Ti,  de Ti. No alcanzo a alabarte tal como Te (mereces)Tu mismo”

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

 

114. “¡Oh Al-Lah! (sólo ) a Ti Te adoramos, ante Ti rezamos y nos postramos. Hacia Ti nos aprestamos, a Ti servimos esperamos Tu misericordia. Tememos Tu castigo, que alcanzará a los incrédulos. ¡Oh Al-Lah! imploramos Tu ayuda, Tu perdón. Te alabamos a Ti y no Te desmentimos. Creemos y Te tememos.  Repudiamos a quien Te desmiente”

اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُوا رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلاَ نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ

 

33. El recordatorio, inmediatamente después del saludo del Uiter (impar)

115. Recitaba el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), durante Al-Uiter: [Glorifica el nombre de tu Señor el Altísimo] (sura el Altísimo) y [Di: ¡Oh vosotros los incrédulos] y [Di: El es Al-Lah, Único] y si terminaba decía: Glorificado sea el Rey, el Santísimo [Señor de los ángeles y de Gabriel] (tres veces y en la tercera lo decía en voz alta).

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى[ و ]قُلْ هُوَ اللَّهُ أحد[ و ]قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ[ و ]سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوس[ و ]ربِّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوح

 

34. Plegaria para las angustias y pesares.

116. ¡Oh Al-Lah! Yo soy Tu siervo el hijo de Tu siervo tienes poder sobre mi, Tu autoridad ha pasado en mi, Tu decreto en mi ha sido justo, Te pido con cada uno de Tus nombres, Te nombraste a Ti mismo con él, o lo revelaste en Tu libro, o Se lo has enseñado alguna de Tus criaturas, o influenciaste con él en el conocimiento de lo oculto en Ti para que hagas del Corán la primavera de mi corazón, y la luz de mi pecho y la evacuación de mi angustia y la partida de mis pesares”

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنِ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضِ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي وَجَلاءَ حُزَنِي وَذَهَابَ هَمِّي

117. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti, de los pesares y las angustias; del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la cobardía. (Ayudame) a pagar mis deudas, (así como) a derrotar a los hombres”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ الهمّ والحُزْن َوَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْن، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ

 

35. Súplica cuando hay algo que le perturba

118. “No hay más divinidades que Al-Lah el Grandioso el Tolerante, no hay más divinidades que Al-Lah, Señor del grandioso trono, no hay más divinidades que Al-Lah,  Señor de los cielos y la tierra y Señor del noble trono”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ

 

119. ¡Oh Al-Lah! Ansío Tu misericordia, no me dejes solo, arregla todos mis asuntos, no otra divinidad sino sólo Tu”.

اللَّهُمَّ رَحْمَتُكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كَلَّهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ

120. “No hay otra  divinidad sino sólo Tú, Glorificado seas. Yo era de los extraviados”. 

لاَ إِلَهَ إِلاَّ أنت سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

 

1121. “Al-Lah, Al-Lah es mi Señor,  (a Quien) no le asocio nada ”.

اللَّهُ، اللَّهُ رَبِّ لاَ أَشْرِكُ بِهِ شَيْئاً

 

36. Plegaria al encontrarse con un adversario, o con un regente de poder.

122. “¡Oh Al-Lah! Te pedimos que los detengas por sus cuellos, (así como) buscamos protegernos en Ti de sus males”.

اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ

 

123. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi soporte, (Contigo) esta mi victoria. Por Ti voy adelante y por Ti permanezco firme. Por Ti he de luchar”.

اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي، وَأَنْتَ نَصِيرِي، بِكَ أَجُولُ وَبِكَ أَصُولُ وَبِكَ أُقَاتِلُ

 

124. “Nos basta con Al-Lah y que excelente Guardián”.

حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ

 

37. Súplica para quien (pudo)  haber tenido duda (en su fe)

125. “Pido refugio en Al-Lah”

         ( desistir- dejar de hacer (de pensar) aquello que le puede acarrear duda).

 

126. Decir: “ Creo en Al-Lah y Su Mensajero”. 

آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ

 

127. Recitar los siguientes versículos: [El es el Primero y el Último; el Visible y el Invisible. Conocedor de todas las cosas].

هُوَ الأَوَّلُ، وَالآخِرُ، وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

 

38. Invocación al cancelar las deudas.

128. “¡Oh Al-Lah! Hazme (que sea) suficiente (lo que) Tu has designado como permitido (halal),  sobre, (en vez de tener que recurrir a) lo que Tú has prohibido (haram)” y otórgame la autosuficiencia sobre otros .

   اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ

 

129. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti de los pesares y las angustias, del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la cobardía. (De las) deudas y (de) la opresión de los hombres”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ

 

39. Invocación contra el susurro (del demonio) durante la oración y recitación (del Corán).

130. Narró Uzmán Ibin Al-A’as (que Al-Lah esté complacido con él), dije: ¡Oh mensajero de Al-Lah! Ciertamente Satanás ha interrumpido mi oración y mi lectura. Respondió el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Ese es un demonio llamado Janzab. (Se debe) Pedir protección en Al-Lah, de Satanás el lapidado, y escupe a tu izquierda tres veces”.

 

40. Plegaria cuando se encuentra dificultad en las cosas.

131. Que diga: “¡Oh Al-Lah! No hay nada fácil excepto lo que has hecho fácil. Si ha Ti te place, (hasta) la tristeza (la puedes hacer ) fácil (soportable).”.

اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً

 

41. Lo que se debe hacer, para quien haya pecado

132.  Para cualquier siervo de Al-Lah que haya cometido un pecado, debe:

1)     Realizar la purificación,

2)     Rezar dos raka’as (genuflexiones).

3)     Pedir perdón a Al-Lah.  Ciertamente será perdonado.

 

42. Invocación contra  Satanás y sus tentaciones

133.  Pedir la protección de Al-Lah”, del demonio condenado.

134.  Hacer el “Adhan” - llamado para la oración.

135. Recitar (cualquiera) de los recordatorios adecuados([11])

            (también    recomendado),  la lectura del sagrado Corán”.

 

43. La plegaria de cuando le sucede algo indeseable o  cuando no se alcanza la meta deseada.

136. El creyente fuerte es mejor y más amado por Al-Lah que el creyente débil.

Anhelar lo que pueda beneficiarle, pidiendo la protección de Al-Lah. No (desmoralizarse) si alguna (calamidad acontece). No, decir: “si hubiese hecho esto, o aquello”.  Decir:  “Al-Lah ha decretado, y lo que a El le place, eso acontecerá.

 

137. “Ciertamente Al-Lah reprocha la incapacidad; pero, a Tí te toca ser inteligente. Si algún asunto trata de dominarte, decir: “Me es suficiente con Al-Lah y que excelente Guardián”.  

حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ

 

44. Cómo se pide protección (espiritual), para los niños.

138. Narró Ibin Abbás ( que Al-Lah esté complacido con él), Que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) protegía a Al-Jasan y Al-Hussain (sus nietos), diciendo:

“ Yo pido protección para ellos, con las perfectas palabras de Al-Lah,  de todo demonio, de todo animal y de todo mal de ojo”.

أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَة

 

45. Plegaria para el enfermo durante su visita

139. El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al entrar a visitar al enfermo decía: “No te preocupes, Al-Lah Te purificará, si  El así lo quiere”.

لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

 

140. Decir siete veces: “ Pido a   Al-Lah el Todopoderoso, Señor del grandioso trono que te restablezca”.

أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ

 

46. El beneficio de visitar al enfermo

141. Narró Ali Ibin Abi Tálib (Que Al-Lah esté complacido con él): Escuché al mensajero de Al-Lah decir: “Si una persona visita a su hermano musulmán,  camina recolectando los frutos del Paraíso, hasta que se sienta. (Cuando) se sienta,  la misericordia (de Al-Lah) es vertida (sobre él).  Si (el acontecimiento) es en la mañana, (entonces), es saludado por setenta mil ángeles, hasta el anochecer. Si (esto ocurre), por la noche; (entonces) setenta mil ángeles, le (desean paz), hasta el amanecer”.

 

47. Plegaria del enfermo, con enfermedad terminal.

142. “¡Oh Al-Lah! Perdóname y ten misericordia de mí y acógeme con el más virtuoso compañero”.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمِنِى وَالْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلِى

 

143. Narró Aishah (Al-Lah esté complacido con ella): “El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) metía las manos en el agua y las pasaba por su rostro diciendo:  “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah. En verdad, la muerte tienen su agonía”.

144. “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah.  Al-Lah es el Omnipotente. No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único. No otra  divinidad sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes. No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, suyo es el trono y las alabanzas. No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, no hay fuerza ni poder que no sea (sino a través) de Al-Lah”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ولاَ حَوْلَ ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ

 

48. En la agonía de la muerte

145. “Aquella (persona) cuyas últimas palabras sean: No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah:  entrará al Paraíso”.

 

49. Plegaria (que hace) quien ha sufrido alguna aflicción

146. “De Al-Lah somos y a El retornamos. ¡Oh Al-Lah! recompénsame por esta aflicción y dame a cambio algo mejor”.

إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيْبَتِي وَاخْلُفْ لِي خَيْراً مِنْهَا

 

50. Plegaria al cerrarle los ojos al fallecido.

147. “¡Oh Al-Lah! perdona a (el nombre de la persona), elévale su rango (de entre) quienes han sido guiados. Envíale por el sendero de sus predecesores. Perdónanos a nosotros y a él, ¡Oh Señor del universo!... Ensancha e ilumina su tumba”.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِـفُلان وَارْفِعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ وَافْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ

 

51. Plegaria durante las exequias fúnebres.

148. “¡Oh Al-Lah! Perdónale y ten misericordia. Fortalécele y absuélvele. Sé generoso con El. Haz que su entrada sea amplia. Rocíalo con agua, nieve y granizo. Límpiale de sus errores, (así) como purificaste la prenda blanca de la impurezas. Otórgale una estancia, (placentera) como ninguna (antes) haya tenido. (Otórgale) una familia mejor (de la )que (nunca) haya conocido. Una esposa mejor que su esposa. (Hazle) entrar en el Paraíso, protégele del castigo de la tumba [y el castigo del fuego]”.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْهُ وَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْراً مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجاً خَيْراً مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ

 

149. “¡Oh Al-Lah! Perdona a nuestros vivos y nuestros muertos, presentes y ausentes, grandes y pequeños, hombres y mujeres. ¡Oh Al-Lah! A quien le des la vida de entre nosotros,  dásela como musulmán y a quien has hecho morir de entre nosotros hazle morir en la fe, ¡Oh Al-Lah! No nos prives de Tu recompensa y no nos desvíes después de ella”.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الإِسْلامِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَّفَهُ عَلَى الإِيمَانِ، اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَهُ

 

150. “¡Oh Al-Lah! ciertamente (el nombre de la persona) está en Tu cuidado y protección, protégele de la tentación de la tumba y del castigo del fuego. Tú eres el Señor de la lealtad y la verdad, perdónale y ten misericordia de él, ciertamente Tú eres el Perdonador, el Misericordioso”

اللَّهُمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ جَوَارِكَ، فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.

 

151. “¡Oh Al-Lah! (este) es Tu siervo y el hijo de Tu sierva, (quien) necesita de Tu misericordia. Si (esta persona) era de los virtuosos, no le castigues. Auméntale su recompensa y si era (de los) descarriados perdónale”

اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً فَتَجَاوَزْ عَنْهُ

 

52. Plegaria para un recién nacido, en sus exequias fúnebres.

152. Dicen después de la plegaria del perdón: “¡Oh Al-Lah! Tómale (como) una (buena obra de) adelanto y anticipación de sus padres y haz de él un intercesor (que sea) escuchado. ¡Oh Al-Lah! por medio de él engrandece el peso de sus balanzas (obras). Recompénsales y úneles (junto) con los virtuosos musulmanes. Ponle bajo el cuidado de Abraham. Por Tu Misericordia, sálvale del castigo del infierno”

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ فَرَطاً وَذُخْراً لِوَالِدَيْهِ ،وَشَفِيعاً مُجَاباً. اللَّهُمَّ ثَقِّلْ بِهِ مَوَازِينَهُمَا وَأَعْظِمْ بِهِ أُجُورَهُمَا، وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ وَاجْعَلْهُ فِي كَفَالَةِ إِبْرَاهِيمَ وَقِهِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ الْجَحِيمِ

 

153. Al-Jasan Recitaba el (capítulo) de la apertura (Al-Fátija) del Libro (Corán) y decía: “¡Oh Al-Lah! Hazle (a la criatura recesada), que sea para nosotros un adelanto y anticipación de nuestras recompensas”

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لَنَا فَرَطاً، وَسَلَفاً وَأَجْراً

 

53. Plegaria de condolencia

154. “Ciertamente de Al-Lah es lo que ha tomado y de Él es lo que ha dado y todas las cosas ante Él tienen su tiempo determinado... ten paciencia y que       Al-Lah te recompense”

إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى... فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ

Y es mejor si dice: “Que Al-Lah engrandezca tu recompensa, te consuele y perdone al finado”.

أَعْظَمَ اللَّهُ أَجْرَكَ وَأَحْسَنَ عَزَاءَكَ وَغَفَرَ لِمَيْتِكَ

 

54. Súplica al introducir el difunto en la tumba

155. “En el nombre de Al-Lah y (de acuerdo con) la tradición del mensajero de

Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)”

بِسْمِ اللَّهِ وعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ

 

55. Súplica después de enterrar al difunto

156. “Decía el profeta de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al terminar de enterrar al difunto: “Pidan perdón y fortaleza por vuestro hermano/na, pues, en estos momentos esta siendo  interrogado”

 

56. Súplica (que debe decirse) al visitar las tumbas

157. “Que la paz sea con ustedes ¡Oh habitantes de estas tumbas! De  (entre) los creyentes musulmanes. Si Al-Lah lo permite nosotros les seguiremos. Imploramos a Al-Lah,  (que nos conceda) para nosotros y para vosotros, el perdón”.

 

57. Invocación, cuando sopla el viento

158. “¡Oh Al-Lah! Te pido lo mejor de él y me protejo en Ti de su mal”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا

 

159. “¡Oh Al-Lah! Te pido lo mejor de él, de el bien que este (viento) trae y por el bien que has enviado con él. Pido refugio en Ti del mal (que el viento pueda traer), del mal que porta y del mal que has enviado con él”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ

 

58 Súplica (que debe decir) quien escucha un trueno

160. “Glorificado sea Quien los truenos (Le glorifican) con su alabanza y los ángeles le temen”.

 سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدَ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ

 

59. Súplica para pedir (que) llueva

161. “¡Oh Al-Lah! danos una lluvia saludable, irrigadora, deleitadota, productiva, benefactora, no perjudicial, (que sea) pronto y no lejano”

اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيئاً مُرِيعاً، نَافِعاً غَيْرَ ضَارٍّ، عَاجِلاً غَيْرَ آجِلٍ

162. “¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia, ¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia,

¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia”

اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ،اللَّهُمَّ أَغِثْنَا

163. “¡Oh Al-Lah! da de beber a Tus siervos, a Tus animales. Expande Tu misericordia y revive la tierra muerta”

اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادِكَ وَبَهَائِمِكَ، وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْيِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ

 

60. Plegaria al descender la lluvia

164. “¡Oh Al-Lah! (Concédenos que esta lluvia sea) una lluvia benefactora”.

 اللَّهُمَّ صَيِّباً نَافِعاً

 

61. Invocación después de cesar la lluvia

165. “Nos ha llovido por la gracia de Al-Lah y Su misericordia”.

مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ

 

62. Plegaria para pedir que cese la lluvia

166. “¡Oh Al-Lah! Permite que esto(la lluvia) cese y siga sobre nosotros, exepto sobre los pastos, los valles y la fegetación”.

اللَّهُمَّ حَوَلَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَام وَالظِّرَابِ، وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ

 

63. Plegaria al ver la luna nueva

167. “Al-Lah Omnipotente, ¡Oh Al-Lah!, Permite que (la luna) salga sobre nosotros con seguridad, con fe,  paz y en Islam;  en armonía, con lo que a nuestro Señor le place y acepta. Al-Lah es nuestro Señor y vuestro Señor ”

اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأَمْنِ، وَالإِيمَانِ وَالسَّلامَةِ وَالإِسْلامِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى رَبَّنَا وَرَبُّكَ اللَّهُ

 

64. Plegaria al romper el ayuno

168. “Se ha ido la sed, las venas se han humedecido y la recompensa ha sido obtenida, si Al-Lah (así) lo permite”

ذَهَبَ الظَّمَأُ، وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

 

169. Narró Abdul-Lah Ibin Amru Ibin Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él): Que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Ciertamente la plegaria del ayunante al romper su ayuno es irrechazable”

Y decía Abdul-Lah Ibin Amru Ibin Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él) “¡Oh Al-Lah! Te pido con Tu misericordia, la cual es más amplia que todas las cosas,  que me perdones”

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلُّ شَيْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لِي

 

65. Plegaria antes de comer

170. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): si alguien ha de comer que diga: “En el nombre de Al-Lah”

 بِسْمِ اللّه

Y si se le olvidó que diga: en el nombre de Al-Lah, desde el principio hasta el final

بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ

 

171. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) A quien Al-Lah le haya alimentado, que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en esto y aliméntanos algo mejor que esto. A quien Al-Lah le haya dado de tomar leche, que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos con ella y danos más”

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْراً مِنْهُ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ زِدْنَا مِنْهُ

 

66. Plegaria al terminar de comer

172. “Alabado sea Al-Lah, Quien me ha dado este alimento y me lo ha abastecido sin ninguna fuerza ni poder de mí parte”

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ

173. “Alabado sea Al-Lah; (Hacia Ti se elevan) grandes alabanzas, glorificaciones. Bendito seas, no podemos reciprocar tus (infinitas) bondades. (Sabemos también que Tú) no necesitas de ello (glorificaciones – alabanzas). ¡Oh Señor nuestro!”

الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلاَ مُوَدَّعٍ وَلاَ مُسْتَغْنىً عَنْهُ رَبَّنَا

 

67. Plegaria del visitante para su huésped.

174. “¡Oh Al-Lah! bendíceles en lo que les has dado, perdónales y ten misericordia de ellos”

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِيمَا رَزَقْتَهُمْ، وَاغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ

 

68. Plegaria para quien dio de tomar

175. “¡Oh Al-Lah! dale de comer a quien me dio de comer y dale de tomar a quien me dio de tomar”

اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي

 

69. Plegaria que se dice al romper el ayuno en otro hogar

176. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Rompieron el ayuno, donde vosotros los ayunantes, comieron de vuestra mejor comida y os saludaron los ángeles”.

أَفْطَرَ عِنْدَكُمْ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبْرَارُ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلائِكَةُ

 

70. Plegaria del ayunante si está presente a la hora de comer y no rompe su ayuno

177. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros es invitado a comer que asista y si se encuentra ayunando, que haga plegarias”

 

71. Plegaria al ver los primeros frutos de la cosecha

178. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en nuestros frutos, en nuestra ciudad, en nuestro (sustento). (Literalmente) Saa’ y en nuestro Múd” (un Sá’a es equivalente a cuatro Múd y un Múd es equivalente a cuatro palmadas llenas)

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي ثَمَرِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مَدِينَتِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا

 

72. Plegaria al estornudar

179. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros ha estornudado que diga: alabado sea Al-Lah.

الْحَمْدُ لِلَّهِ

Y que diga quien le escuche: que Al-Lah se apiade de Ti

يَرْحَمُكُ اللَّهُ

Y si le dijo Que Al-Lah se apiade de Ti, que diga: ¡Oh Al-Lah! Guíale y mejora su situación.

يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ

 

73. Plegaria para el recién casado

180. “Que Al-Lah Te bendiga, y derrame sus bendiciones sobre Ti, (haciendo que) les una a los dos en bien”.

بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمْ فِي خَيْرٍ

 

74. Plegaria para quien se casa

180. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros se ha casado o comprado un esclavo que diga:

¡Oh Al-Lah! Te imploro lo mejor de ella y lo mejor a que le has dispuesto y me protejo en Ti de su mal y de todo mal que le hayas dispuesto. Y si ha comprado un camello que le tome de su giba y diga lo anterior”

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ

 

75. Invocación antes del acto sexual

182. “En el nombre de Al-Lah. ¡Oh Al-Lah! Aléjanos de Satanás y aleja a Satanás de lo que nos has proveído”.

بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا

 

76. Plegaria al enojarse

183. “Me protejo en Al-Lah, de Satanás el maldito”.

 

77.  Qué decir, al ver una persona afligida por el sufrimiento.

184. “Alabado sea Al-Lah, Quien (no me ) ha dado (una aflicción) como la que te ha dado a ti. Me ha favorecido grandemente sobre muchas de sus criaturas”.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً

 

78. Qué decir mientras esta sentado (reunido en asamblea)

185. Narró Ibnu Omar: que él relataba, que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él),  decía (cien veces), cada vez que se sentaba y cada vez que se ponía de pie: “Señor perdóname, hazme de los arrepentidos; ciertamente Tú eres Remisorio y Perdonador”.

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ

 

79. La expiación que debe decir, al ponerse de pie,

cada individuo, que estuvo reunido. Kaffaratul-Maylis

186. “Glorificado y alabado seas ¡Oh   Al-Lah!, Testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Te pido perdón y me arrepiento ante Ti”.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

 

187. Narró la madre de los creyentes (Aishah (Al-Lah esté complacido con ella)) No hay ninguna vez que el Mensajero de Al-Lah se haya sentado, sin que no haya recitado Corán o haya rezado; excepto, que decía al final unas palabras. Le pregunté: ¡Oh mensajero de Al-Lah! Te he visto que te sientas y lees Corán o rezas y al final dices unas palabras,  Dijo: “bendecido sea quien haya dicho correctamente (esto), contándole como (acción) buena; mas, quien no lo haya pronunciado bien, (también) le servirán de perdón. (Las palabras son): “Glorificado y alabado seas (Al-Lah), no hay otra divinidad sino sólo Tú. Te pido me perdones y me arrepiento ante Ti”.

سُبْحَانَكَ وبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

 

80. Plegaria para quien dijo que Al-Lah te perdone

188. Narró Abdul-Lah Ibin Sirr, que fue donde el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él);  comió de su comida y le dijo: que Al-Lah te perdone, ¡Oh mensajero de Al-Lah! Y dijo: “Y a ti”.

 

81. Plegaria para quien te haya hecho un favor

188. “Que Al-Lah Te colme de bienes”.

جَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً

 

82. Plegaria con la cual Al-Lah te hace infalible del Anticristo

190. “Quien se memorice diez versículos del principio de la Sura La Caverna, está a salvo del Anticristo”. (Similar efecto toma)  Buscar la protección de Al-Lah de la tentación del Anticristo,  después del (Shahada) testificación de fe, al final de cada oración.

 

83. Plegaria de quien te ha dicho," te quiero en Al-Lah"

191. “Que te ame Aquel, por Quien me has amado”.

أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ

 

84. Plegaria para quien te ha ofrecido de su dinero

192. “Que Al-Lah te bendiga, tanto tu familia, como tu dinero”.

بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ

 

85. Plegaria para el deudor, al cancelar su deuda

193. “Que Al-Lah te bendiga, tanto tu familia, como tu dinero. Ciertamente la recompensa de un préstamo es loable y retribuído”.

بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ الْحَمْدُ وَالأَدَاءُ

 

86. Plegaria de quien tiene miedo de caer en la idolatría - Shirk

194. “¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de asociarte (con algo o alguien), con conocimiento. E Imploro Tu perdón de lo que tengo conocimiento”.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ

 

87. Lo que se replica a alguien quien te dice:

"Que Al-Lah te bendiga"

195. Narró la madre de los creyentes (Aishah - Al-Lah esté complacido con ella) que al Mensajero de Al-Lah le regalaron un cordero y (Este) le dijo a ella: “Divídelo” (y repártelo). Preguntó Aishah (a la sirviente, que ella mandó a repartir): ¿Qué dijeron? (quienes recibieron el regalo): "que Al-Lah le bendiga". Entonces replicó, la madre de los creyentes: "Y a ellos que Al-Lah les bendiga. Les respondemos tal como dijeron y nos queda nuestra bendición".

 

88. Invocación contra las supersticiones

196. “¡Oh Al-Lah! No hay más supersticiones que las que Tú has nombrado. No hay más bien que el bien que Tú has nombrado.  No hay más divinidad sino sólo  Tú”.

اللَّهُمَّ لاَ طَيْرَ إِلاَّ طَيْرُكَ وَلاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُكَ وَلاَ إِلَهَ غَيِرُكَ

 

89. Plegaria al montar una animal o (medio de transporte)

197. “En el nombre de Al-Lah, alabado sea Al-Lah, glorificado sea Al-Lah, Quien nos ha proveído de este (medio de transporte), (colocándolo) a nuestro servicio.  No le asociamos con nadie y ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.  “Alabado sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah, Al-Lah es el más grande,

Al-Lah es el más grande. ¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto conmigo mismo perdona mis pecados, ciertamente no hay quien perdone los pecados excepto Tu”.

بِسْمِ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَك اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

 

90. Plegaria para cuando se va a efectuar un viaje

198. “Al-Lah es el más grande, Al-Lah es el más grande, Al-Lah es el más grande.

Glorificado sea Al-Lah, Quien nos ha proveído de este (medio de transporte), (colocándolo) a nuestro servicio. No le asociamos con nadie y ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.  “¡Oh Al-Lah! te pedimos en este viaje la rectitud y el temor (A Ti); (así como efectuar sólo) las obras que Tú aceptas.  ¡Oh Al-Lah! Facilítanos este viaje y haznos recorrer con rapidez su lejanía. ¡Oh Al-Lah! Tú eres mi compañero durante el viaje, y (el protector de) mi familia. ¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de las dificultades del viaje, de las (cosas desagradables que pueda ver); así como del infortunio, en que pueda encontrar, a mi familia y mis pertenencias, a mi regreso”.

اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوَّنْ عَلَيْنَا سَفْرِنَا هَذَا وَاطْوَعَّنَّا بَعْدهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ

(Y al regresar dice lo mismo, aumentándole lo siguiente: retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro Señor).

آيِبُونَ تَائْبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ

 

91. Plegaria al entrar al pueblo o ciudad

199. “¡Oh Al-Lah! Señor de los siete cielos y lo que está debajo de ellos. Señor de las siete tierras y lo que hay en ellas. Señor (que tiene potestad sobre) los demonios y todo a quien ellos engañan. Señor de los vientos y lo que arrastran. Te pido lo mejor de esta(e) (pueblo) ciudad y lo mejor de su gente, lo mejor que en él (ella) hay y me protejo en Ti de todo su mal; del mal de su gente y del mal que en él (ella) hay”.

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَاضِينَ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ وَرَبَّ الرِّيَاحِ وَمَا ذِرَيْنَ. أَسْأَلُكَ خَيْر هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ أَهْلِهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وشَرِّ أَهْلِهَا، وشَرِّ مَا فِيها

 

92. Plegaria al entrar al mercado

200. “No hay más divinidades que  Al-Lah, Único y sin asociados, suyo es el reino, suyas son las alabanzas, da la vida y la muerte. Él es (el siempre) Viviente, Inmortal, en sus manos está el bien y Él es Poderoso sobre todas las cosas”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

93. Plegaria cuando un medio de transporte empieza a fallar

201. “En el nombre de Al-Lah”.  

 اللَّهِ بِسْمِ

 

94. Plegaria de quien esta de viaje, hacia el residente que se queda.

202. “Pido a Al-Lah, vuestra custodia / cuidado / encargo. Quien no descuida a sus custodiados / Quien no descuida lo que se deja encargando

أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لاَ تَضِيعُ وَدَائِعُه

 

95. Plegaria del residente para el viajero

203. “Encomiendo a Al-Lah tu religión, tu fidelidad y el final de tus obras”.

أَسْتَوْدِعُ اللَّهُ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ

 

204. “Que Al-Lah aumente tu temor hacia Él, que perdone tus pecados y que Te facilite todo bien, donde quiera que estés”.

زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثَ مَا كُنْتَ

 

96. Hacer takbír al subir y tasbíj al descender

205. Narró Yábir (Al-Lah esté complacido con él), que cuando ascendían, decían Al-Lah es el más grande; (mientras que) al descender, decían glorificado sea

Al-Lah”

 

97. Plegaria del viajero al aproximarse el amanecer

206. El mensajero de Al-Lah cuando estaba de viaje decía, al aproximarse el amanecer: “Escuchó un oyente las alabanzas de Al-Lah, y su gran aprecio hacia nosotros. Señor nuestro acompáñanos y favorécenos (cuando) buscamos la protección en Al-Lah,  del fuego”

 

98. Plegaria al llegar a un lugar durante el viaje

207. “Me protejo en las completas palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado” (tres veces).

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

 

99. Recordatorio al regresar del viaje

208. Narró Ibin Umar (Que Al-Lah esté complacido con él), que el Mensajero de Al-Lah (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él),  cuando terminar una batalla o peregrinación decía: “Al-Lah es el más grande” tres veces y luego decía: “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único y sin copartícipes. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las cosas. Retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro Señor.  Al-Lah a cumplido su promesa, le dio la victoria a Su siervo y venció solo a los que se unieron.”.

 

100. Que decir si algo le place o no

209. El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) si le llegaba algo que le causara alegría decía: “Alabado sea Al-Lah, Quien con sus bondades se completan las virtudes”.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ

“Alabado sea Al-Lah en todo momento”.

الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ

 

101. La excelencia en otorgar el saludo de paz, al Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)

210. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien me salude una sola vez,  Al-Lah le otorgará a él diez veces (salutación diez veces)”.

211. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No hagáis de mi tumba un lugar de ceremonias y saludadme (con el saludo de paz del Islam), porque vuestro saludo me llega donde quiera os encontréis”.

212. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Es un mezquino, quien escuchó mi nombre y no me envía el saludo (de paz del Islam)”.

 

102. La virtud de difundir el saludo (de paz del Islam)

 Assalamu Alaikum

213. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No entraréis al Paraíso hasta que creáis, y no seréis creyentes hasta que os améis.  ¿Acaso no deseáis que os indique algo, que si lo hacéis os amaréis?. Difundid el saludo (de paz del Islam- Assalamu Alaikum) entre vosotros”.

 

214. Dijo Ammár Ibin Iásir (Que Al-Lah esté complacido con él): “Tres cosas que quien las reúna, completa su fe: Ser justo con uno mismo, intercambiar (el saludo) de  paz (del Islam),  entre todas las personas y gastar caritativamente con las demás personas de lo poco que tengas”.

 

215. Narró Abdul-Lah Ibin Umar (Al-Lah esté complacido con él): que un hombre le preguntó al Profeta de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). ¿Cuál (son las) mejores (virtudes del) Islam?, le dijo: “Alimenta a los pobres,  saluda a quien conoces y a quien no conoces”.

 

103. Plegaria  cuando canta el gallo y rebuzna el burro

216. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escucháis el canto del gallo pedidle a Al-Lah sus bendiciones (pues), él ha visto un ángel; mas si escucháis el rebuzno de un burro, pedid la protección de Al-Lah, pues, (esa persona) ha visto al demonio”.

 

104. Plegaria al escuchar el aullido del perro durante la noche

217. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escuchasteis durante la noche el aullido del perro y el rebuzno del burro, pedid que Al-Lah os proteja de ellos, ya que ellos ven lo que vosotros no veis”.

 

105. Plegaria para quien has insultado

218. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah esté complacido con él). Que él escuchó al Profeta decir: “¡Oh Al-Lah! Haz que la ofensa que yo haya causado (a alguien), motivo de su cercanía hacia Ti, el día de la resurrección”.

اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

 

106. Lo que dice el musulmán si fue halagado por otro musulmán .

219. Dijo el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si a uno de vosotros le toca halagar a su hermano; que diga: “Creo que (fulano) es tal y tal, pero      Al-Lah es quien le conoce y no santifico ante Al-Lah a nadie - Si sabe de él esto, o  aquello!...”.

 

107. (Para quienes están en el Ka´abah) Plegaria entre la arista (denominada) Yemen y la piedra negra

220. “Señor nuestro danos lo bueno de este mundo y lo bueno del más allá líbranos del castigo del fuego”.

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

 

108. Súplica al parar entre (los montículos) de As-Safa y Al-Maruá

221. Dijo Yábir (Que Al-Lah esté complacido con él), describiendo la peregrinación del Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): Se acercaba a As-Safa Y recitaba [Ciertamente que As-Safa y Al-Maruá son de las señales de Al-Lah] Comienzo como empezó Al-Lah. (Entonces) empezó por Safa y subió en ella hasta haber visto la Ka’bah y se orientó hasta la Quibla y dijo: “no hay otra  divinidad sino sólo Al-Lah; Al-Lah es el más grande, no otra divinidad sino sólo Al-Lah. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas, Él es poderoso sobre todas las cosas. No hay más divinidad sino sólo Al-Lah, Único. Cumplió su promesa, le concedió la victoria a Su siervo y venció solo a los congregados”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ،لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحزاب وَحْدَهُ

Posteriormente a ello, suplicó y repitió lo anterior tres veces (Y dijo en Maruá como dijo en Safa)

 

109. La súplica cuando el peregrino se encuentra en

 la montaña de Arafat

222. Dijo el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “La mejor de las plegarias es el día de Arafat, esta fue ilustrada por Mí y los profetas antes que Mí: “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes. Suyo es el reino suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las cosas”.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

110. El recordatorio en el sagrado lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám)

223. Dijo Yábir (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), montó su camella Al-Qasuáa hasta haber llegado al sagrado lugar de Al-Mash’ar Al-Jarám,  orientándose hacia la Quibla suplicó, he hizo takbír, y dijo: “no hay más poder ni fuerza que no sea por Al-Lah y no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah”. (El Profeta SAAWS.) se mantuvo pidiendo hasta que se aproximó la salida del sol y luego se dirigió a Mina.

 

111. (Durante el ritual de la Peregrinación). Hacer takbír, cada vez que se lance piedrecillas

224. El profeta de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) hacia takbír cada vez que lanzaba una piedrecilla en las tres Yamarát luego se adelantaba un poco y se orientaba hacia la Quibla y hacia plegaria. Y en el tercer Yamarát no hacia ninguna plegaria.

 

112. Hacer takbír en la esquina (denominada) "negro"

225. El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él),  realizó la circunvalación alrededor de la Casa Sagrada y cada vez que pasaba por la esquina de la Piedra Negra, señalaba hacia ella y decía Al-Lah es el más grande.

 الله أكبر

 

113. Plegaria contra el adversario.

226. “¡Oh Al-Lah!, Revelador del Corán, rápido en (ajustar) Tus cuentas, vence a los congregados, ¡Oh Al-Lah! vénceles y hazles temblar”

اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعُ الْحِسَابِ اهْزِمَ الأَحْزَابَ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ

 

114. Lo que debe decir quien teme de alguien

227. “¡Oh Al-Lah! Protégeme de ellos con lo que Tú desees”.

 اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شِئْتَ

 

115. Lo que se dice en los momentos de sorpresa y alegría

228. “Glorificado sea Al-Lah!”.

 سُبْحَانَ اللَّهِ

229. “Al-Lah es el más grande”.  

اللَّهُ أَكْبَرُ

 

116 Lo que debe hacer quien ha recibido una noticia que le alegre

230. Cuando al mensajero de Al-Lah, le llegaba un noticia  que le alegraba, se postraba agradeciendo ante Al-Lah bendito y Altísimo sea.

 

117. Lo que dice quien ha sentido dolor en su cuerpo

231. Coloca tu mano sobre la parte que te duele y di: en el nombre de Al-Lah.

Tres veces    

بِسْمِ اللَّهِ

Y después di siete veces: Pido protección  en Al-Lah y Su poder, del mal que siento”

أَعُوْذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وأُحَاذِرُ

 

118. Lo que dice quien teme el mal de ojo

223. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): si uno de vosotros sintió admiración por su hermano, o de sí mismo, o de su dinero; debe rogar a Al-Lah que le bendiga ("Tabarakalah"), porque ciertamente que el mal de ojo existe”

 

119. Algunas buenas costumbres al acostarse de noche

233. El Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Si se va a acostar por la noche o  ya anocheció, haced entrar (a la casa) a vuestros niños, porque los demonios son diseminados en esos momentos. Si ha pasado una hora de la noche tomadles, cerrad las puertas y recordad el nombre de Al-Lah, porque los demonios no abren una puerta que esté cerrada. Atad vuestras pieles (recipientes) para el agua, recordad el nombre de Al-Lah, tapad vuestros recipientes, recordad el nombre de Al-Lah, aunque sea poco lo que están expuestas y apagad vuestras lámparas”.

 

120. La Talbíah (cuando el peregrino acude ante el llamado) de la peregrinación

234. “Heme aquí ¡Oh Al-Lah! Heme aquí, heme aquí sin asociarte a nadie. Heme aquí, ciertamente las alabanzas y las bendiciones son Tuyas, (así como también) el reino. No te asocio con nadie”.

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ والْنِعْمَةَ، لَكَ والْمُلْك، لاَ شَرِيكَ لَكَ

 

121. Lo que debe decirse al sentir miedo

235. “No hay otra divinidad sino sólo Al-Lah” 

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ

 

122. Lo que se le dice al incrédulo (del mensaje del Islam), si estornudó

236. “Que Al-Lah os guié y mejore vuestra situación”.

 يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ

 

123. ¿Cómo se le contesta el saludo a (quien no cree en el mensaje del Islam), si este os saluda?

237. Dijo el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si ustedes son saludados por la gente del Libro  contesten: y a ustedes (wa alaikum)”

 

124. Lo que dice el ayunante si es insultado por alguien

238. “Estoy ayunando, estoy ayunando”.

إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّي صَائِمٌ

 

125. Lo que debe decirse el momento sacrificar un animal

239. “En el nombre de Al-Lah.  Al-Lah es el más grande

[¡Oh Al-Lah! De Ti y para Ti]. ¡Oh Al-Lah! Acéptalo de mi”.

بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنِّي

 

126. Lo que se dice para estar a salvo del acecho de los demonios

240. “Me protejo en las sublimes palabras de Al-Lah, las cuales no se comparan con nada, ni en bien ni en mal de toda Su creación, natural o artificial. (Pido protección) De todo mal que desciende de los cielos, de todo mal que asciende a ellos, de todo mal que se haya extendido sobre la tierra y de todo mal que de ella sale; de todo mal de las tentaciones, tanto de la noche como del día, de todo aquel que toque (la puerta), excepto de aquel que la toque para bien, ¡Oh misericordioso!”.

 

127. Pedir perdón y arrepentimiento

241. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Por Al-Lah que yo le pido perdón a Al-Lah y le pido perdón cada día más de setenta veces”.

 

242. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Oh hombres arrepentios ante Al-Lah, que yo me arrepiento ante El, cada día cien veces”.

243. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien dice:  “Perdóname ¡Oh Al-Lah! De Quien no hay otra divinidad más que sólo Él. El (siempre) Viviente el  (Auto) Subsistente, me arrepiento ante Ti.

Es perdonado, así haya desertado” (Aquí se hace una analogía con un pecado capital – Kabáir).

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ

 

244. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “ Cuando más cerca está el Señor, de sus siervos, es durante el último tercio de la noche. Que este recordando a Su Señor (haciendo Dikr), quien en esos momentos pueda (recordar a Al-Lah)”.

 

245. Dijo el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “La forma de que el siervo esté más cerca de Al-Lah, es durante su postración. Allí pues, multiplicad vuestras plegarias”.

 

246. Narró Al-Agfar Al-Mázini, que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Verdaderamente que mi corazón se distrae y yo le pido perdón a Al-Lah cada día cien veces”.

 

128. La excelencia de recordar a  Al-Lah

1. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien  haya dicho: no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes; Suyo es el reino y las alabanzas. Él es poderoso sobre todas las cosas......

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

.......Durante el día,  es como si hubiese libertado diez esclavos; se le escriben cien buenas acciones y se le borraron cien malas acciones. Obtiene protección contra Satanás, durante ese día hasta el anochecer. Ninguna acción de nadie es mejor, que esto, excepto alguien que haya dicho más (veces)”.

 

2. “Y quien dijo: glorificado y Alabado sea Al-Lah durante el día, se le perdonan sus pecados aunque sean tantos, como las espumas del océano”.

 

3. Narró Abu Juraira (Al-Lah esté complacido con él) que el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien dice al amanecer y al anochecer Glorificado y Alabado sea Al-Lah; no habrá nadie mejor que esta (persona), en  el Día del Juicio Final,  excepto alguien que haya dicho más (veces) que él”.

 

4. Narró Abu Aiyúb Al-Ansari (Al-Lah esté complacido con él),  que el mensajero de Al-Lah (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él), dijo: “Quien dijo no hay más divinidades, sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las cosas.

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Tiene de recompensa como quien haya liberado a cuatro de los hijos de Ismael

(la paz sea con él) (de la esclavitud)”.

5. Narro Abu Juraira (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: (Hay) “Dos palabras (que son) fáciles (de pronunciar) por la lengua; pero, (que tienen mucho) peso en la balanza (de las buenas acciones). Son amadas (las dos frases)  por el Misericordioso y estas son: Glorificado y alabado sea Al-Lah, y Glorificado sea Al-Lah el Grandioso”.

كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ وسُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ

 

6. Narro Abu Juraira (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Decir: Al-Lah es el más grande, alabado sea Al-Lah, no hay más divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más grande; es más querido por mí, que todo lo que está bajo el sol”.

سُبْحَانَ اللَّهِ، وبِحَمْدِ اللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ

 

7. Narró Said (Que Al-Lah esté complacido con él), que ellos estaban donde el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿ Acaso alguno de vosotros, (se siente) imposibilitado de alcanzar mil buenas acciones diarias?”. Uno de los presentes le preguntó, ¿como podría alguien de nosotros obtener mil buenas acciones diarias?. Le respondió, que diga cien veces: Glorificado sea Al-Lah. Se le dan mil buenas acciones o se le borran mil malas acciones”.

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وبِحَمْدِهِ

 

8. Narró Yábir (Al-Lah esté complacido con él) que el Profeta (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien dijo: Glorificado y alabado sea Al-Lah, se le sembrará una palmera en el Paraíso”.

 

9. Narró Abdul-Lah Ibin Qais (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “¡Oh Abdul-Lah Ibin Qais! ¿Acaso no deseas que te indique un tesoro de los tesoros del Paraíso?, dije: por supuesto, ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Contestó: no hay fuerza ni poder que no sea por Al-Lah”.

 

10. Narro Said Ibin Abi Uqás (Al-Lah esté complacido con él). Que un beduino llegó ante el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “Enséñame algo que debo decir. Le contestó: No hay otra divinidad sino Al-Lah, Único sin copartícipes. Al-Lah es el más grande, alabado sea Al-Lah grandemente. Glorificado sea Al-Lah Señor del universo, no hay fuerza ni poder que no sea por Al-Lah, el Indulgente, el Misericordioso”, replicó: estas (palabras) son para mi Señor y que hay para mí?. Me contestó,  ¡Oh   Al-Lah! apiádate de mí, guíame y provéeme”.

 

11. Narró Táriq Al-Ashai’i: Cada hombre que aceptaba el Islam, El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) le enseñaba (la religión), luego le ordenaba hacer una súplica con las siguientes palabras: “¡Oh Al-Lah! Perdóname, guíame, dame salud y provéeme”.

 

12. Narró Yábir Ibin Abdul-Lah (Al-Lah esté complacido con él) que el mensajero de Al-Lah dijo: “Que la mejor de las plegarias es decir: Alabado sea Al-Lah y que el mejor de las súplicas recordatorias es decir: No hay otra divinidad, sino sólo

Al-Lah”.

 

13. Dijo el mensajero de Al-Lah: “Las siempre persistentes buenas obras son: glorificado sea Al-Lah, no hay más divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más grande y no hay más fuerza ni poder que no sea por Al-Lah”.

 

129. La forma como glorificaba el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)

15. Narró Abdul-Lah Ibin Amru que él vio al mensajero de Al-Lah que hacia sus glorificaciones con la mano derecha. Abu Dawud, Tirmidhi.

¡Oh Al-Lah!, Vierte Tu saludo de Paz a Tu Mensajero y Profeta, a sus compañeros, a su familia y a todo aquel que Le haya seguido virtuosamente, hasta el Día del Juicio Final.

Amen


 

ÍNDICE

 TOC \o "1-3" \h \z Nota del Traductor.............................................................................................................................. PAGEREF _Toc514837727 \h 1

Introducción del autor.......................................................................................................................... PAGEREF _Toc514837728 \h 1

Merced de glorificar a Al-Lah.............................................................................................................. PAGEREF _Toc514837729 \h 1

1. Recuerdos al levantarse del sueño.................................................................................................... PAGEREF _Toc514837730 \h 1

2. Plegaria al vestirse.......................................................................................................................... PAGEREF _Toc514837731 \h 1

3. Plegaria de quien estrena un nuevo vestido........................................................................................ PAGEREF _Toc514837732 \h 1

4. Plegaria para quien se ha puesto un vestido nuevo............................................................................. PAGEREF _Toc514837733 \h 1

5. Lo que se dice si se pone un vestido................................................................................................. PAGEREF _Toc514837734 \h 1

6. Plegaria que se dice antes de entrar al sanitario................................................................................. PAGEREF _Toc514837735 \h 1

7. Plegaria que se dice al salir del baño................................................................................................. PAGEREF _Toc514837736 \h 1

8. El recuerdo antes de la purificación.................................................................................................. PAGEREF _Toc514837737 \h 1

9. El recuerdo que se dice después de la purificación............................................................................. PAGEREF _Toc514837738 \h 1

10. El recordatorio al salir del hogar...................................................................................................... PAGEREF _Toc514837739 \h 1

11. El recordatorio al entrar al hogar..................................................................................................... PAGEREF _Toc514837740 \h 1

12. Plegaria que se hace al ir hacia la mezquita..................................................................................... PAGEREF _Toc514837741 \h 1

13. Plegaria que se dice al entrar a la mezquita..................................................................................... PAGEREF _Toc514837742 \h 1

14. Recuerdos que se dicen al salir de la mezquita................................................................................. PAGEREF _Toc514837743 \h 1

15. Recuerdos que se dicen durante y después del llamado a la oración.................................................. PAGEREF _Toc514837744 \h 1

16. Plegaria de la apertura de la oración............................................................................................... PAGEREF _Toc514837745 \h 1

17. plegaria que se dice durante el Ruku’u............................................................................................ PAGEREF _Toc514837746 \h 1

18. Plegaria al levantarse del Ruku’...................................................................................................... PAGEREF _Toc514837747 \h 1

19. Plegaria durante la postración......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837748 \h 1

20. Entre las plegarias que se dicen entre las dos postraciones............................................................... PAGEREF _Toc514837749 \h 1

21. Plegaria de la postración de la lectura............................................................................................. PAGEREF _Toc514837750 \h 1

22. La atestiguación............................................................................................................................ PAGEREF _Toc514837751 \h 1

23. El saludo al profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)........................................... PAGEREF _Toc514837752 \h 1

24. La plegaria después de la última salutación...................................................................................... PAGEREF _Toc514837753 \h 1

25. Los recuerdos después del saludo de la oración............................................................................... PAGEREF _Toc514837754 \h 1

26. Plegaria de la oración de suplicaciones (Al-Istijára).......................................................................... PAGEREF _Toc514837755 \h 1

27. Los recordatorios de la mañana y de la tarde................................................................................... PAGEREF _Toc514837756 \h 1

28. Recordatorios al acostarse............................................................................................................. PAGEREF _Toc514837757 \h 1

29. Plegaria al desvelarse al dormir...................................................................................................... PAGEREF _Toc514837758 \h 1

30. Plegaria durante las preocupaciones al dormir y las aflicciones......................................................... PAGEREF _Toc514837759 \h 1

31. Que hace quien ve sueños o pesadillas............................................................................................ PAGEREF _Toc514837760 \h 1

32. Plegaria de Qunút Al. Uiter............................................................................................................ PAGEREF _Toc514837761 \h 1

33. El recuerdo inmediatamente después del saludo del Uiter (impar)...................................................... PAGEREF _Toc514837762 \h 1

34. Plegaria para las angustias y pesares.............................................................................................. PAGEREF _Toc514837763 \h 1

35. Plegaria durante las molestias......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837764 \h 1

36. Plegaria al encontrarse con el enemigo y con las autoridades............................................................ PAGEREF _Toc514837765 \h 1

37. Plegaria para quien ha tenido duda en su fe..................................................................................... PAGEREF _Toc514837766 \h 1

38. Plegaria al cancelar las deudas....................................................................................................... PAGEREF _Toc514837767 \h 1

39. Plegaria para la persona que ha sido afectada por susurros durante su oración y lectura..................... PAGEREF _Toc514837768 \h 1

40. Plegaria para quien se le han hecho difícil las cosas......................................................................... PAGEREF _Toc514837769 \h 1

41. Lo que dice y hace quien ha pecado................................................................................................ PAGEREF _Toc514837770 \h 1

42. La plegaria que expulsa a Satanás y sus susurros............................................................................. PAGEREF _Toc514837771 \h 1

43. La plegaria de cuando le sucede algo indeseable o de cuando se fracasa........................................... PAGEREF _Toc514837772 \h 1

44. Como se protegen los niٌos..................................................................... PAGEREF _Toc514837773 \h خطأ! الإشارة المرجعية غير معرّفة.

45. Plegaria para el enfermo durante su visita....................................................................................... PAGEREF _Toc514837774 \h 1

46. El beneficio de visitar al enfermo.................................................................................................... PAGEREF _Toc514837775 \h 1

47. Plegaria del enfermo el cual perdió las esperanzas de vivir............................................................... PAGEREF _Toc514837776 \h 1

48. En la agonía de la muerte............................................................................................................... PAGEREF _Toc514837777 \h 1

49. Plegaria de quien ha sufrido alguna aflicción.................................................................................... PAGEREF _Toc514837778 \h 1

50. Plegaria al cerrarle los ojos al fallecido............................................................................................ PAGEREF _Toc514837779 \h 1

51. Plegaria de la oración fúnebre........................................................................................................ PAGEREF _Toc514837780 \h 1

52. Plegaria para el recién nacido en su oración fúnebre........................................................................ PAGEREF _Toc514837781 \h 1

53. Plegaria de condolencia.................................................................................................................. PAGEREF _Toc514837782 \h 1

54. Plegaria al introducir el difunto a la tumba....................................................................................... PAGEREF _Toc514837783 \h 1

55. Plegaria después de enterrar al difunto............................................................................................ PAGEREF _Toc514837784 \h 1

56. Plegaria al visitar las tumbas........................................................................................................... PAGEREF _Toc514837785 \h 1

57. Plegaria durante el viento............................................................................................................... PAGEREF _Toc514837786 \h 1

58 Plegaria de quien escucha el trueno................................................................................................. PAGEREF _Toc514837787 \h 1

59. Plegaria para pedir lluvia................................................................................................................ PAGEREF _Toc514837788 \h 1

60. Plegaria al descender la lluvia......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837789 \h 1

61. Recordatorio después de cesar la lluvia........................................................................................... PAGEREF _Toc514837790 \h 1

62. Plegaria para pedir un cielo soleado................................................................................................ PAGEREF _Toc514837791 \h 1

63. Plegaria al ver la luna nueva........................................................................................................... PAGEREF _Toc514837792 \h 1

64. Plegaria al romper el ayuno............................................................................................................ PAGEREF _Toc514837793 \h 1

65. Plegaria antes de comer................................................................................................................. PAGEREF _Toc514837794 \h 1

66. Plegaria al terminar de comer......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837795 \h 1

67. Plegaria del visitante para quien le invitó.......................................................................................... PAGEREF _Toc514837796 \h 1

68. Plegaria para quien dio de tomar..................................................................................................... PAGEREF _Toc514837797 \h 1

69. Plegaria que se dice al romper el ayuno en otro hogar...................................................................... PAGEREF _Toc514837798 \h 1

70. Plegaria del ayunante si está presente a la hora de comer y no rompe su ayuno................................. PAGEREF _Toc514837799 \h 1

71. Plegaria al ver los primeros frutos de la cosecha.............................................................................. PAGEREF _Toc514837800 \h 1

72. Plegaria al estornudar.................................................................................................................... PAGEREF _Toc514837801 \h 1

73. Plegaria para el recién casado........................................................................................................ PAGEREF _Toc514837802 \h 1

74. Plegaria para quien se casa y/o al comprar una bestia...................................................................... PAGEREF _Toc514837803 \h 1

75. Plegaria antes del acto sexual......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837804 \h 1

76. Plegaria al enojarse........................................................................................................................ PAGEREF _Toc514837805 \h 1

77. Plegaria de quien ha visto al sufrido................................................................................................ PAGEREF _Toc514837806 \h 1

78. Plegaria al estar sentado................................................................................................................ PAGEREF _Toc514837807 \h 1

79. Plegaria de pedir perdón al pararse................................................................................................. PAGEREF _Toc514837808 \h 1

80. Plegaria para quien dijo que      Al-Lah te perdone........................................................................... PAGEREF _Toc514837809 \h 1

81. Plegaria para quien te haya hecho un favor..................................................................................... PAGEREF _Toc514837810 \h 1

82. Plegaria con la cual Al-Lah te hace infalible del Anticristo................................................................ PAGEREF _Toc514837811 \h 1

83. Plegaria de quien te ha dicho te aprecio en Al-Lah........................................................................... PAGEREF _Toc514837812 \h 1

84. Plegaria para quien te ha ofrecido de su dinero................................................................................ PAGEREF _Toc514837813 \h 1

85. Plegaria para el deudor al cancelar su deuda................................................................................... PAGEREF _Toc514837814 \h 1

86. Plegaria de quien tiene miedo de caer en la idolatría......................................................................... PAGEREF _Toc514837815 \h 1

87. Lo que dice quien ha hecho un regalo o ha dado una limosna y pidieron por él.................................... PAGEREF _Toc514837816 \h 1

88. Plegaria del desprecio hacia las supersticiones................................................................................. PAGEREF _Toc514837817 \h 1

89. Plegaria al montar una bestia o lo que tome su lugar......................................................................... PAGEREF _Toc514837818 \h 1

90. Plegaria del viaje........................................................................................................................... PAGEREF _Toc514837819 \h 1

91. Plegaria al entrar al pueblo o ciudad................................................................................................ PAGEREF _Toc514837820 \h 1

92. Plegaria al entrar al mercado.......................................................................................................... PAGEREF _Toc514837821 \h 1

93. Plegaria si montas una bestia o lo que ocupe su lugar....................................................................... PAGEREF _Toc514837822 \h 1

94. Plegaria del viajero para el residente............................................................................................... PAGEREF _Toc514837823 \h 1

95. Plegaria del residente para el viajero............................................................................................... PAGEREF _Toc514837824 \h 1

96. Hacer takbír al subir y tasbíj al descender........................................................................................ PAGEREF _Toc514837825 \h 1

97. Plegaria del viajero al aproximarse el amanecer............................................................................... PAGEREF _Toc514837826 \h 1

98. Plegaria al llegar a un lugar durante el viaje..................................................................................... PAGEREF _Toc514837827 \h 1

99. Recordatorio al regresar del viaje.................................................................................................... PAGEREF _Toc514837828 \h 1

100. Lo que dice quien le ha llegado algo de alegría o desprecio............................................................. PAGEREF _Toc514837829 \h 1

101. La excelencia de saludar al profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).................. PAGEREF _Toc514837830 \h 1

102. La merced de expandir el saludo................................................................................................... PAGEREF _Toc514837831 \h 1

103. Plegaria de cuando canta el gallo y rebuzna el burro....................................................................... PAGEREF _Toc514837832 \h 1

104. Plegaria al escuchar el aullido del perro durante la noche................................................................ PAGEREF _Toc514837833 \h 1

105. Plegaria para quien has insultado................................................................................................... PAGEREF _Toc514837834 \h 1

106. Lo que dice el musulmán si fue halagado por otro musulmán .......................................................... PAGEREF _Toc514837835 \h 1

107. Plegaria entre el rincón de Yemen y la piedra negra....................................................................... PAGEREF _Toc514837836 \h 1

108. Plegaria al parar entre As-Safa y Al-Maruá.................................................................................. PAGEREF _Toc514837837 \h 1

109. La plegaria del día de la montaٌa de Arafat..................................................................................... PAGEREF _Toc514837838 \h 1

110. El recordatorio en el sagrado lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám)......................................................... PAGEREF _Toc514837839 \h 1

111. Hacer takbír al lanzar las piedrecillas cada vez que lance una......................................................... PAGEREF _Toc514837840 \h 1

112. Hacer takbír en el rincón negro..................................................................................................... PAGEREF _Toc514837841 \h 1

113. Plegaria contra el enemigo............................................................................................................ PAGEREF _Toc514837842 \h 1

114. Lo que dice quien teme de alguien................................................................................................. PAGEREF _Toc514837843 \h 1

115. Lo que se dice en los momentos de sorpresa y alegría.................................................................... PAGEREF _Toc514837844 \h 1

116 Lo que hace quien le ha llegado una alegre noticia........................................................................... PAGEREF _Toc514837845 \h 1

117. Lo que dice quien ha sentido dolor en su cuerpo............................................................................. PAGEREF _Toc514837846 \h 1

118. Lo que dice quien teme el mal de ojo............................................................................................. PAGEREF _Toc514837847 \h 1

119. Algunas buenas costumbres al acostarse de noche......................................................................... PAGEREF _Toc514837848 \h 1

120. La Talbíah durante la peregrinación............................................................................................... PAGEREF _Toc514837849 \h 1

121. Lo que se dice cuando al sentir miedo........................................................................................... PAGEREF _Toc514837850 \h 1

122. Lo que se le dice al incrédulo si estornudó..................................................................................... PAGEREF _Toc514837851 \h 1

123. Como se le contesta el saludo al incrédulo si saluda........................................................................ PAGEREF _Toc514837852 \h 1

124. Lo que dice el ayunante si es insultado por alguien......................................................................... PAGEREF _Toc514837853 \h 1

125. Lo que se dice al sacrificar........................................................................................................... PAGEREF _Toc514837854 \h 1

126. Lo que se dice para estar a salvo del acecho de los demonios......................................................... PAGEREF _Toc514837855 \h 1

127. Pedir perdón y arrepentimiento..................................................................................................... PAGEREF _Toc514837856 \h 1

128. La excelencia de recordar a      Al-Lah......................................................................................... PAGEREF _Toc514837857 \h 1

129. Como glorificaba el profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).................................. PAGEREF _Toc514837858 \h 1

ÍNDICE............................................................................................................................................. PAGEREF _Toc514837859 \h 1


[1] Sura la Vaca. Aya (152).

[2] Sura los Congregados. Aya (41).

[3] Sura los Congregados. Aya (35).

[4] Sura los Murayones. Aya (205).

[5] Bujári . 11/208 y Muslim. 1/539.

[6] Narrado por Tirmidy. 3/139 y Ibin Máyah 2/316 .

[7] Narrado por Bujári . 8/1 71 y Muslim. 4/261.

[8] Tirmidy. 5/458 y Ibin Mayah. 2/246 .

[9] Narrado por Tirmidy. 5/175.

[10] Muslim. 1/535.

[11] No hagáis de vuestros hogares tal como las tumbas porque ciertamente Satanás huye de los hogares en los cuales es leída Sura Al-Bacara” Narrado por Muslim 1/539. Y también entre las cosas que expulsan a Satanás tales como los recuerdos de la mañana y de la tarde; los de al salir del hogar o entrar y los de entrar o salir de la mezquita y otros mas tal como leer Ãyatul-Cursy al acostarse y los últimos dos versículos de Sura Al-Baqara y quien dijo: “No hay mas divinidades que Al-Lah Único y sin asociados, suyo es el reino y él soberano sobre todas las cosas cien veces tiene la contra Satanás durante todo el día y de esta misma forma el llamado a la oración expulsa a Satanás.

 

Portada | Almadrasa | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

© 2003 - 2016 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.