Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

 

 

En Tu Nombre Vivimos

 

Episodio 12:

El nombre de Al·lâh Al·‘Azîz

(El Todopoderoso Invencible)

 

En el nombre de Al·lâh([1]), El Todo Misericordioso, El Muy Misericordioso

Las alabanzas son para Al·lâh, Señor del Universo y los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre su Mensajero (SAAWS) [2]

Hoy vamos a vivir con Al‘Azîz (El Todopoderoso Invencible). Juro por Al·lâh que si llegaras a sentir este nombre y vivirlo, notarías sin duda una felicidad enorme y serías extraordinariamente fuerte en tu vida. Yo personalmente prefiero que alguien cuando ruegue a Al·lâh por mí, que me diga: “Que Al·lâh te haga invencible” Si quieres rogar a Al·lâh para alguien dile: “Que Al·lâh te haga invencible”. Es gracias al nombre de Al·lâh, El Todopoderoso Invencible.

 

Ejes del episodio

El Todopoderoso Invencible tiene cuatro significados. Y vamos a dividir el episodio en dos partes para aclararlos:

 

Primera parte:

1-     Introducción

2-     Explicación de tres significados para Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible)

3-     Manifestaciones de los tres significados en el mundo y en nuestra vida

4-     Nuestro objetivo: ¿Qué es lo que pretendemos con estos tres significados? ¿Cómo vivimos con este nombre en nuestra vida?

 

Segunda parte

1-     El cuarto significado de El Todopoderoso Invencible

2-     Nuestra historia

3-     ¿Cómo vivimos con este significado?

 

Primera parte

 

1) Introducción:

Una pregunta. Te voy a dirigir una pregunta en un segundo acerca del eje del episodio. Todo el episodio gira en torno a él. Quizás no puedas dormir esta noche antes de responder a esta pregunta. La pregunta es: ¿Eres el siervo de El Todopoderoso Invencible? ¿Puedes sentirlo? ¿Llena tus sentimientos? ¿Estás orgulloso? ¿Estás orgullosa? Vamos a vivir hoy con este significado.

 

2) Explicación de tres significado para Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible)

Vamos a tratar en esta parte tres significados. Al·’Azîz lingüísticamente tiene muchos significados:

1-     El Todopoderoso Invencible: El que no tiene rival: “No hay nada que se Le asemeje (TSQ,[3]),, Sura Ash·shûrâ, La Consulta, aleya 11. Los árabes dicen: Ejtesâs ‘azîz (especialidad rara: inexistente); dicen: Jebra ‘azîza (experiencia rara: inexistente). Y dicen: Hâda almawdhû’ ‘azîz almanâl (este tema es inalcanzable), y que Al·lâh es el supremo modelo. Al·lâh, El Todopoderoso Invencible, no tiene rival y no tiene socio: “no hay nada que se Le asemeje”.

2-     El Todopoderoso Invencible: El Invencible a Quien no se vence. Por supuesto estamos hablando de Al·lâh... ¿De quién eres siervo? Escucha, alégrate y percibe el orgullo. ¡Felicitaciones! Eres siervo de El Todopoderoso Invencible, o sea, del Invencible que no se vence. Puedes vencer en muchas cosas y puedes por ejemplo vencerme en diez asuntos, pero yo me distingo en una cosa específica con la que te supero, y en consecuencia no eres invencible en todo. Si el hombre pierde, quiere decir que no se le puede llamar invencible, sino vencible. El comandante del ejército puede vencer en diez batallas y perder en otra, así que no se le completa la victoria (el poderío total- la condición de Todopoderoso). Pero Al·lâh que es El Todopoderoso Invencible es invencible en Su mandato, y no es posible vencerlo en Su universo. Concede la victoria a una Comunidad “Umma” mezquina porque Él es El Todopoderoso Invencible... esta es una verdad, es la creencia y la convicción del musulmán. Yo digo estas palabras a sabiendas de que tú las conoces, pero quiero trasladarme de las palabras al sentimiento, del término al significado, quiero que vivas la emoción de decir: Yo soy el siervo de El Todopoderoso Invencible... Por tanto, ¿Eres tú siervo de El Todopoderoso Invencible? Escucha esta aleya maravillosa: “...Al·lâh es Todopoderoso Invencible en Su mandato, sin embargo la mayoría de los hombres no lo saben TSQ, Sura de Yûsof, versículo 21. – Desafortunadamente no lo saben- y es por esto que debemos vivir con este nombre. ¡En tu nombre vivimos, oh  Todopoderoso Invencible!

3-     El Todopoderoso Invencible: El que te fortifica y te auxilia con Su Fuerza para hacerte invencible: ¡te refuerza en tu dignidad para darte la victoria! ¿Os acordáis de aquella aleya en la Sura de Yâ-Sîn? que dice, lo que podemos traducir como: “Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los auxiliamos con un tercero...”, aleya 14. Los auxiliamos para fortificarlos a fin de hacerles triunfantes, pues auxiliarlos con un tercero fue una victoria que provenía de El Todopoderoso Invencible.

Las fuerzas armadas de un ejército dicen: “Reforzar las fuerzas en el frente”, que significa: enviar los auxilios para fortificarlos a fin de que venzan (ganen). Pues es El Todopoderoso Invencible Quien te refuerza con ayudas y auxilios que provienen todos de Él, y todo eso para hacerte invencible.

¿Eres tú siervo del Todopoderoso Invencible? ¿Fuiste antes de este episodio siervo del Todopoderoso Invencible? ¿Sientes dentro de ti al Todopoderoso Invencible? Quiero y deseo que salgas de este episodio orgulloso, alegre y fuerte, diciendo: Yo soy siervo del  Todopoderoso Invencible, yo no temo a nada y a nadie de este mundo.

 

El Todopoderoso Invencible en el Qor´ân:

El nombre de Al·lâh “El Todopoderoso Invencible”, aparece en el Qor´ân cerca de 95 veces; porque es sobre estos que se forman y establecen los valores morales de la comunidad. Todos nosotros hemos conocido a Al·lâh, Quien concede el arrepentimiento, El Todo Sustentador, El perdonador, El Creador...etc., pero ¿quién de nosotros ha conocido a Al·lâh, El Todopoderoso Invencible? ¿Quién lo adoró pensando en  su nombre “El Todopoderoso Invencible”? Seguiré insistiendo sobre la misma pregunta: ¿Eres tu siervo del  Todopoderoso Invencible? Interrógate a ti mismo, repasa tu vida y tus situaciones de dificultad. ¿Estás satisfecho con lo que has hecho para la “Umma” en su situación actual? ¿Estás haciendo algo por ella?

El nombre de Al·lâh Al·‘Azîz aparece en el Qor´ân acompañado por cuatro nombres:

Al·Hakîm (El Sapientísimo) (47 veces), Ar·rahîm (El Muy Misericordioso) (14 veces), Al·Qawiyy (El Dueño del Poder) y Al·‘Alîm (El Omnisciente). ¿Por qué estos nombres específicamente? Si supieras el significado, te derretirías de amor hacia Al·‘Azîz, Glorificado Sea.

• Al·‘Azîz Ar·rahîm: porque es  Todopoderoso Invencible pero con misericordia. En Al·lâh tenemos el mejor modelo; una persona puede ser muy exitosa y hacerse dura y despiadada, pero Al·lâh, Glorificado Sea, es Al·‘Azîz Ar·rahîm.

• Al·‘Azîz Al·Hakîm: ya que es  Todopoderoso Invencible con sapiencia. En Al·lâh tenemos el mejor modelo, pues un hombre puede llegar a la cima del poderío pero su fama le lleva a veces a la precipitación, a comportarse con violencia y a corromperse. Mientras Al·lâh, Glorificado Sea, es Al·‘Azîz Al·Hakîm y todas Sus acciones son sabias.

• Al·‘Azîz Al·‘Alîm y Al·Qawiyy Al·‘Azîz: Puesto que su Victoria se basa en el conocimiento y la fuerza: “…Es cierto que Al·lâh ayudará a quien Le ayude. Verdaderamente Al·lâh es Fuerte,  Todopoderoso Invencible.” TSQ, Sura Al-Haÿÿ (La Peregrinación mayor), el versículo núm. 40, “Al·lâh ha escrito: Yo venceré, y también Mis mensajeros.

     
Es cierto que Al·lâh es Fuerte,  Todopoderoso Invencible.
” TSQ, Sura Al-Muÿâdala (La Discusión) el versículo núm. 21.

 

3) Manifestaciones de los tres significados de Al·‘Azîz en el Universo y en nuestras vidas

En el Universo:

Vamos a subir y mirar el Universo desde lo alto. ¿Quién lo sostiene? ¿Cuántas galaxias están en él? Se dice que el número de estrellas equivale al número de granos de arena del desierto, …¿Cómo es que no chocan entre sí? ¿Qué pasaría si chocaran? Si la tierra se acercara un poco al sol nos quemaríamos y moriríamos, y si se alejara se perdería en el amplio espacio…¿Cómo que el sol no atrae hacia sí a la tierra? ¿Y cómo que ésta no se aleja del sol y se precipita lejos en el Universo? “En verdad Al·lâh sostiene los cielos y la tierra para que no se desplomen. Si se desplomaran, nadie, más allá de Él, los podría sostener…” TSQ, Sura Fâter (El Originador) el versículo núm. 41. ¿Has observado a Al·‘Azîz? Existe lo que se llama ley de la gravedad: el sol atrae la tierra pero no la arrastra; puesto que la tierra se mueve y gira, con lo que se resiste a la atracción del sol. Asimismo, hay algo que tira del sol pero no lo arrastra gracias a su giro, que constituye su resistencia a esa atracción…y así sucesivamente. ¡Imagina que todo el Universo está de esta manera entrelazado! Atracción y circulación para mantener las distancias y evitan la colisión. ¡Imagina que Al·lâh Al·‘Azîz no interviniera en esto!...

La tierra gira en una órbita elíptica. Cuando se acerca al sol, acelera su giro para contrarrestar su gravedad y cuando se aleja de ella, disminuye su velocidad para no salir de órbita y precipitarse en el amplio espacio. Si aumentara su velocidad bruscamente, se alteraría su equilibrio y caeríamos…pero su velocidad aumenta gradualmente. ¿La tierra tiene conciencia? ¿Es ella la que engendra el movimiento por sí misma y controla su velocidad?

Se cuenta que Mûsâ (Moisés) según recoge la tradición antigua “al-azar”, le preguntó a Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea Su nombre: ¿cómo es que no Te afectan ni la somnolencia ni el sueño? Y Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea, le respondió: Mûsâ, coge estas dos botellas de vidrio y mantente de pie toda la noche sujetándolas. Pero pasado un momento, Mûsâ empezó a adormecerse para volver a despertar y después a adormecerse de nuevo… hasta que se durmió consiguiendo que se le cayeran las botellas, y que se rompieran. Entonces Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea, le dijo: si me afectase la somnolencia o el sueño, hubiera conseguido que los cielos se estrellaran contra la tierra.

Sal a un sitio oscuro, un desierto o algo parecido, mira hacia el cielo, y llorando de amor hacia Al·‘Azîz (El Todopoderoso Invencible) dile: Tú eres Todopoderoso Invencible en tu Reino, haz triunfar a La Nación Islámica, pues está debilitada… te vas a encontrar con la respuesta, que te dirá desde tu corazón: haz algo primero. Entonces descubrirás cómo Al·‘Azîz te va haciendo triunfante a ti y a toda la Nación.

 

En nuestras vidas:

Al·‘Azîz con Ibrâhîm y con Mohammad, que la Paz de Al·lâh sea con ellos dos:

Vamos a ver la historia de Ibrâhîm (Abraham) [Y cuando Ibrâhîm dijo: ¡Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto. Dijo: ¿Acaso no crees? Dijo: Por supuesto que sí, pero es para que mi corazón se tranquilice. Dijo: Toma, entonces, cuatro pájaros distintos, córtalos en pedazos y, a continuación, pon un pedazo en cada monte y luego llámalos. Vendrán a ti en el acto. Y sabe que Al·lâh es Todopoderoso Invencible y Sapientísimo.] TSQ, Sura Al-Baqara 2 (La Vaca: 260) Al·lâh le ordenó cortar las cuatro aves, y mezclar sus huesos con sus plumas y su sangre. Luego dividirlas en cuatro partes y repartirlas por cuatro montañas, para después llamarlas… y las aves volvieron inmediatamente a su forma inicial, y vinieron hacia él volando de la misma manera como lo hacían antes. Y finalizó diciendo: [Al·lâh es Todopoderoso Invencible y Sapientísimo.] ¿Te consideras un siervo de Al·‘Azîz? ¡Doy gracias a Al·lâh porque yo pertenezca a Al·‘Azîz y porque Él no me haya hecho siervo de otro!

Veremos tres significados de Al·‘Azîz que tienen que ver con el Profeta Mohammad SAAWS, a partir de tres ejemplos:

·        La batalla de Badr: una batalla desigual. El número de soldados musulmanes fue de 313, cuya caballería constaba tan solo de dos caballos, ¡el resto se desplazaba caminando! Los incrédulos eran 1000 soldados, pertrechados por 300 caballos, ¡el resto, sobre camellos! Pero, ¿han completado los musulmanes sus preparativos? ¿Se han preparado los musulmanes hasta donde han podido? Sí, porque no tienen más que eso. ¿Qué les queda? Que el Profeta de Al·lâh recurra a Al·‘Azîz… [Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor…] TSQ, Sura Al-Anfâl  de los Botines de Guerra: 9. Al·‘Azîz os va a hacer vencer con sus refuerzos […sólo tu Señor conoce Sus ejércitos…] TSQ, Sura Al-Muddazzer 74 (TSQ, Sura del Arropado: 31 ¿Cuáles fueros los refuerzos en la Batalla de Badr? [Y a Al·lâh pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; Al·lâh es Conocedor, Sapientísimo] TSQ, Sura Al-Fath 48 (La Conquista: 7). Me dirijo pues a quien se cree débil: si vives con Al·‘Azîz, te encontrarás apoyado y auxiliado por los ejércitos de la tierra y de los cielos.

      ¿Cuáles son, entonces, los ejércitos de la Batalla de Badr?

1- El sueño: Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice, lo que podemos traducir como: [Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él … ] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra": Aleya 11.

Uno de los compañeros del Profeta SAAWS dice:

El Profeta SAAWS me asignó la tarea de vigilar al ejército, ¡juro por Al∙lâh! que, adormilado, siete veces se me caía la espada de mi mano. De repente, cuando desperté, encuentro que los compañeros dormían tan profundamente, que se les escuchaban ronquidos

2- La visión: Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando Al·lâh hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los hubiera hecho ver muy numerosos, habrías perdido el valor y habrías discutido el mandato. Pero Al·lâh os salvó….] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 43.

3- La lluviaAl·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre vosotros agua del cielo para con ella purificaros….] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 11.

¿Sabéis,  si mañana uno de nosotros tuviera un trabajo muy importante, pero que durmiera dos horas nada más, se despertase después y se duchase, recuperando su vitalidad?… Precisamente, esto es lo que pasó en el campo de batalla.

4- La cantidad de lluvia: pues no fue la misma cantidad de lluvia la que cayó en los dos bandos

Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en la más alejada, quedando la caravana debajo de vosotros.] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 42

¿Porqué Al·lâh nos especifica el emplazamiento de los dos bandos? La lluvia cayó poco en el bando musulmán, de hecho la tierra se hizo más firme, fácil caminar sobre ella y  proporcionando a los musulmanes más agilidad y rapidez.  Por el  contrario, en el bando de los incrédulos cayó más lluvia, por consiguiente, la tierra se puso más movediza e inestable. ¿Ves  el ejército de  Al•‘Azîz (El Todopoderoso Invencible)?

5- Los ángelesAl·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos sucesivos.] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 9. El Profeta SAAWS  dice al respecto:

«¡Al·lâh es grandioso! Veo a Ÿibrîl (Gabriel)  sobre su caballo, encabezando a 1000 ángeles que vienen junto él».

Uno de los compañeros del Profeta cuenta:

«Estaba a punto de cortarle la cabeza a uno de los incrédulos. De súbito,  me percaté de que la cabeza se arrancó de cuajo antes de que llegase a ella»

¡Lástima, que no Le conozcas siervo de Al•‘Azîz!  ¡Y qué pena Umma (Nación) de Al•‘Azîz, que aún no Le conozcas!

El último comentario sobre la sura de al Al-Anfâl (Los Botines de guerra): Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Al·lâh no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran vuestros corazones. Porque la ayuda victoriosa sólo viene de Al·lâh. Al·lâh es Todopoderoso Invencible y Sapientísimo. ] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra" : Aleya 10.

La batalla de Al-Jandaq (la trinchera): Los ejércitos fueron totalmente diferentes, esto es: ¡el frío y el viento! Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [¡Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Al·lâh con vosotros cuando vino a vosotros un ejército y mandamos contra ellos un viento y ejércitos que no veíais. Al·lâh ve lo que hacéis. ] TSQ, Sura 33, Al-Ahzâb "Los Coaligados": Aleya 9.

Los incrédulos no aguantaron ser azotados durante varios días por un temporal de viento gélido que les hizo insoportable la vida, para volver más tarde rumbo a sus países. Tal  fue la fuerza del viento, que levantaba consigo piedras desde el desierto para sacudir con ellas las tiendas del campamento de los Qorayshitas, volcaba  las vasijas y títeres que encontraba a su paso. Excavaba y quitaba la arena de los anclajes de las tiendas haciendo que todo se viniera abajo.

El comentario definitivo sobre el capítulo de “los Coaligados”: Al·lâh ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han conseguido ningún bien. Al·lâh les basta a los creyentes en el combate, Al·lâh es Fuerte, Todopoderoso Invencible”  TSQ, Sura (capitulo) de los coaligados, aleya (versículo) 25.

¡Nación de Mohammad! ¿Dónde esta la confianza en Al·lâh?

El día que estuvo el Profeta (SAAWS) en la cueva de Zûr, hubo otro tipo de ejército, muy extraño: ¡los párpados de los ojos! Porque ninguno de ellos miró hacia abajo. Fue cuando dijo  Abû Bakr: ¡Mensajero de Al·lâh!  ¡Si uno de ellos bajara la vista a sus pies nos vería! Entonces el Profeta, que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, le contestó diciendo: “¡Oh Abâ  Bakr! ¿Qué esperas de dos personas el tercero de los cuales es Al·lâh?:

“Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Al·lâh cuando le habían echado los que no creían y había otro con él".Y estando ambos en la cueva, le dijo a su compañero: No te entristezcas porque en verdad Al·lâh está con nosotros. Al·lâh hizo descender sobre él Su sosiego, le ayudó con ejércitos que no veíais e hizo que la palabra de los que se negaban a creer fuera la más baja; puesto que la palabra de Al·lâh es la más alta. Al·lâh es  Todopoderoso Invencible y Sapientísimo. TSQ, Sura (capitulo) El Arrepentimiento, aleya (versículo) 40 

Fijaros en la reiteración constante del termino “ejército”, porque es Él el Todopoderoso Invencible que es imbatible. Medita en los versículos del  Todopoderoso Invencible en el sagrado Qor´ân. Encontrarás en cada uno de ellos fuerza, victoria y triunfo.

 

4) ¿Cuál es el objetivo del episodio de hoy? Hacer triunfar el Islam siendo al mismo tiempo siervos del  Todopoderoso Invencible ¡Vive para el Islam!

¡Es vergonzoso!

Es vergonzoso que digas: ¿y yo que tengo que ver? Es vergonzoso que digas: ¡no sé qué hacer! O que estés simplemente con los brazos cruzados. ¡Ten cuidado! En el Día de la Resurrección te pondrás entre las manos del Todopoderoso Invencible y te preguntará: ¿Acaso no has leído el Qor´ân? ¿Es que no has conocido al  Todopoderoso Invencible? ¿Por qué no hiciste nada?

Esta no es una llamada a la violencia o a la imprudencia. Recuerda que  hemos dicho: con sabiduría: Todopoderoso Invencible y Sapientísimo; y con misericordia para nuestra nación: Todopoderoso Invencible y Muy Misericordioso. ¡Piensa y planifica cómo puedes añadir o hacer algo por esta nación! El Todopoderoso Invencible no te abandonará. O ¿es que no te has fijado en todo aquel que se ha enfrentado a Él? ¿Es que no confías en El Todopoderoso Invencible? El faraón dijo, lo que se puede traducir por:

“... Y llamó Fir’awn a su gente, dijo: ¡Gente mía! ¿Acaso no me pertenece la soberanía de Misr (Egipto) y estos ríos que corren a mis pies? ¿Es que no lo veis?  TSQ, Sura (capitulo) de Los Adornos de Oro, aleya (versículo) 51. Sin embargo, Al·lâh hizo correr el mar por encima de su cabeza, es decir, fue ahogado con aquello conque se había enfrentado desafiante. Porque fue él, Fir’awn (Faraón) quien dijo: “...yo soy vuestro señor supremo...” TSQ, Sura (capítulo) de Los Arrancados, aleya (versícula) 24  Pero a la hora de su muerte dijo: “... hasta que al ver que las aguas lo ahogaban, dijo: Creo que no hay otro dios sino Aquel en el que creen los hijos de Israel... ” TSQ, Sura (capitulo) Yûnos (Jonás)  aleya (versículo) 90. Sin embargo, Yûsof (José), que la Paz sea sobre él, cuando acudió al  Todopoderoso Invencible, Glorificado y Enaltecido sea, entró al palacio del Ministro de Egipto como esclavo y de ahí a la cárcel, pero tras unos años, volvió al mismo palacio convertido en el mismo Ministro de Egipto porque en todo momento tenía fe en  Al·lâh; Le suplicó y Le rogó cuando estaba en la cárcel: “¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Al·lâh, el Único, el Absoluto Dominador?” TSQ, Sura (capitulo) de Yûsof (José) versículo 39. Por tanto, cumplió su responsabilidad para con su creencia.

 

Segunda parte

 

1) El cuarto significado de Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible)

El Todopoderoso Invencible es Quien no quiere que Sus siervos sean humillados, porque son los siervos del  Todopoderoso Invencible, porque son la creación que Él  honró, hizo su cabeza erguida y recta su estatura… y la primera frase pronunciada en el Islam fue: No hay dios excepto Al∙lâh. Luego no adoro a nadie más, y no me humillo ante otro, ni me someto ante nadie, porque no hay dios excepto Al∙lâh, ni humillación ni adoración salvo a Al·lâh.

 

Ejemplos de humillación ante las personas

Por ejemplo, que te visite tu padre, ¡y te encuentre en situación de humillación por parte de tu mujer! O sea, que te encuentre avasallado y gobernado por ella. Pues seguro que aunque estés acostumbrado a ello desde hace años, ¡te avergonzará que tu padre te vea en esa situación!

Y también, que te vea humillado ante tu jefe en el trabajo, teniendo tú la razón. O que te vea falsificando con la excusa de que te obliga a ello el patrón, o para poder conseguir un medio de vida. Seguro que sentirás rubor de que te vea en todas estas situaciones.

Pregunta: ¿no sientes rubor de que El Todopoderoso Invencible te vea así de humillado ante la gente? ¿Qué le dirás el Día del Juicio Final? Cualquier persona, sea un agente de policía; un profesor que ha sido injusto con su alumno; la mujer que acepta que su marido sea objeto de humillación y maltrato porque no tiene otro recurso y otra fuente de ingreso; o el joven que se casa con una extranjera para poder obtener el documento con el que viajar a cierto país, aun a costa de ser víctima de humillación por parte de ella; o la joven que se casa con un chico sin que lo sepan sus padres, y su marido la maltrata sabiendo que no podrá decírselo a nadie. Y aquél que se deja dominar por sus pasiones, ¿se puede considerar una persona humillada? ¿Que significa que no hay dios excepto Al·lâh? Significa que eres una persona libre ante todos excepto ante Al·lâh. Y por consiguiente, que no te tienes que dejar llevar por tus pasiones.

Dijo el Profeta Mohammad (SAAWS): “¡Desgraciado aquél que es siervo del dirham! ¡Desgraciado aquél que es siervo del dinar! ¡Desgraciado y humillado!”. Le llamó siervo del dirham, y humillado, ¡significa que será objeto de humillación! Quien es siervo de sus pasiones, siervo de la desobediencia de Al·lâh, de la pasión por las mujeres, la riqueza y el cargo, y aquél que es hipócrita ante su jefe creyendo que conseguiría ascenderle, en realidad es todo lo contrario, vive humillado siendo hipócrita.

 

El Todopoderoso Invencible te creó con dignidad

El Todopoderoso Invencible te dotó – el día que te creó – de orgullo y confirió a tu naturaleza la cualidad de la dignidad, y te dijo que no hay dios excepto Al·lâh para que seas dignamente invencible y triunfador. El Todopoderoso Invencible que juró por Su Glorioso Poder en el Qor´ân: ¡Glorificado sea Tu Señor, Señor del Glorioso Poder!, por encima de lo que Le atribuyen. TSQ, Sura: Assâffât: áyat 180. También juró cuando dijo en un hadîz qudsiyy ((Por Mi Glorioso Poder y por Mi Majestuosidad)). ¿Acaso no te conmueven éstas expresiones? ((Por cierto que aquellos que mueran dudando de su fe, los Ángeles al tomar sus almas les preguntarán: ¿Por qué dudasteis? Responderán: Nos sentíamos débiles y oprimidos [por los incrédulos]. Les dirán: ¿Acaso la Tierra de Al·lâh no era suficientemente vasta como para haber emigrado? A ellos les corresponderá el Infierno como morada. ¡Qué mal fin!)) TSQ, Sura: An-nisâa, 97 Por desgracia, todo eso porque no conoció al  Todopoderoso Invencible.

Pero escucha esta otra, que te alegrará. ((Quien desea la victoria, debe saber que la victoria total pertenece a Al·lâh [y por ello debe obedecerle]; hacia Él ascienden las buenas palabras [y las glorificaciones], y Él exalta las obras piadosas. Pero quienes se confabulen [contra el Mensajero] tendrán un severo castigo, y sus planes se desbaratarán)) TSQ, Sura: fater, 10. Si vives y sientes estos versículos del noble Qor´ân, será suficiente. Por eso, cualquiera que aspire a obtener la victoria, solo la podrá obtener del lado de Al·lâh, tan cierto como que la luz de la tierra procede del sol, y el agua de Egipto procede del Nilo. No intentes buscar tu victoria con otros porque estate seguro de que no la obtendrás ((Esos que toman como aliados a los incrédulos, ¿acaso buscan a través de ellos la victoria? Sepan que la victoria pertenece totalmente a Al·lâh)) TSQ, Sura: annisâ´, áya 139. La fuente del triunfo en el Universo solamente puede proceder de Al·lâh, El Todopoderoso Invencible.

 

Una prueba

Alguna gente podría dudar de estas palabras diciendo: “Tenemos a fulano que ha buscado la victoria fuera del camino de Al∙lâh y ahora vive en alta prosperidad, ocupa una posicion tan destacada que provoca temor en la gente…”

Jamás. No lo creas. Ciertamente, esa persona está envilecida. Puede que sea una persona vil en su casa o ante sus hijos aunque quede oculta su vileza ya que se trata de una prueba.

¿Os presento un ejemplo? 

El Azîz –el poderoso- de Egipo. ¿Por qué se le denominaba Azîz? Asi denominaban a todo aquél que ostentaba un puesto de relevancia o un cargo prestigioso. El suyo fue el de ministro de economía.

Al-Qor’ân utiliza este nombre (Azîz) para incitarte a reflexionar si se trataba verdaderamente de un poderoso. Lo es, efectivamente, según criterios mundanales y conforme a la opinión de la gente y lo que refleja el apodo. Sin embargo, ¿verdaderamente lo era?

¡Su esposa procura traicionarle, y termina proclamándolo!

“… a quien yo he solicitado, pero él se guardó” TSQ, Sura 12, Yûsof : Aleya 32.

Y lo proclama con todo descaro “sin embargo, si no hace lo que le ordeno lo encarcelarán y quedará entre los humillados.” TSQ, Sura 12, Yûsof : Aleya 32.

Y ante esta situación, Azîz solo se limitó a decir “¡Yûsof! Apártate de esto] TSQ, Sura 12, Yûsof: Aleya 29.

El Aziz buscaba el triunfo y la gloria en su puesto, y se convirtio en un hombre envilecido.

¿Fue su mujer una señora exitosa o una frustrada? Aunque ella era la reina y Yûsof era el siervo, es decir era más fuerte que él, pero: “…a quien yo he solicitado, pero él se guardó” TSQ, Sura 12, Yûsof : Aleya 32.

Otro ejemplo. El último rey de Andalucía lloró mientras salía derrotado de ella. Entonces su madre le dijo: “Llora como las mujeres por un reino que no has sabido defender como los hombres” A veces la humillación de una hora sobrepasa la alegría de veinte años. 

“Pero el verdadero triunfo pertenece a  Al·lâh, a Su mensajero y a los creyentes, pero los hipócritas no saben.” TSQ, Sura 63, Al-Monâfiqûn "Los Hipócritas" : Aleya 8.

Basta con esta aleya. ¿Qué es lo que te impide estar junto a los tres mencionados en la aleya? Si rechazas la victoria, perderás el receptáculo de Al∙lâh y de Su mensajero y no serás uno de los creyentes. Serás musulmán, sí, pero estarás muy alejado aunque llores por acatamiento en los rezos.  

 

La causa de nuestra situación actual:

Todos los profetas fueron enviados a sus pueblos a causa de su incredulidad exceptuando a Mûsâ (Moisés) que fue enviado a los hijos de Israel, quienes, aun siendo creyentes, sin embargo fueron objeto de opresión y vivían humillados. Así Mûsâ fue enviado para salvarles de la humillación, porque estaban oprimidos. Su historia consiste en hacer retornar a una gente desde la humillación al sentimiento de triunfo, y es por eso que se repite la historia muchas veces en el Qor´ân, ya que si se pierde esa cualidad, el sentimiento de triunfo, no habrá ninguna reforma ni renacimiento. Por esa razón el destierre se prolongó por 40 años, para permitir que creciera una generación nueva exenta del estigma de la humillación.     

Los ulemas dicen que una de las razones por las que Al∙lâh eligió la Península Arábiga como cuna del mensaje divino, es que su gente jamás había sido sometida, y por eso la emigración fue necesaria de Makka (la Meca) a Madina (Medina), con el objeto de que los musulmanes no se enfrentaran a ninguna humillación que pudiera dejar huella en su naturaleza. 

 

2) Nuestra historia: Nuestra historia está repleta de glorias:

·        Todos amamos a ‘Omar Ibn Al-Jattâb porque es un símbolo del triunfo.

Ibn Mas’ûd dijo: “No hemos dejado de ser invencibles desde que ‘Omar abrazó el Islam

·        Abû Bakr en su lucha contra el abandono de algunos pilares del Islam exclamó: “¿Va a sufrir merma el Islam mientras esté vivo?

·        Asmâ` Bentu Abî Bakr, cuando era todavía joven, Abû Ÿahl la abofeteó  aterrorizándola para que le informara del lugar de su padre y el Profeta (SAAWS) el día de la emigración de Makka (La Meca) a Madina (Medina), cuando los dos se encontraban refugiados en la gruta de Zawr, y ella se mantuvo firme.  

·        Cuando Asmâ` llegó a ser vieja, y justo antes de que Al-Haÿÿâÿ matara a su hijo Abdul∙lâh Ibnu Azzubaîr, éste le dijo: “Madre, temo que deformen mi cadáver” y ella le respondió: “Y ¿en qué dañará a la cabra despellejarla de su piel después de ser degollada?”  

Y después de matar a su hijo, Al-Haÿÿâÿ se dirigió a ella y le dijo: “¿Has visto lo que he hecho con tu hijo?

Y ella le respondió: “Sí, he visto que has arruinado su vida mundanal, y él ha arruinado tu Vida Última

·        Al-Mo’tasem, un gobernador musulmán noble del que narra la Historia que cuando una mujer le pidió socorro gritando: “wâ mo’tasimâh” (¡Socorro, Mo’tasem!), mandó al emperador romano diciéndole: “O me mandas la mujer distinguida y dignificada o te mando un ejército cuya cabeza, cuando alcance tu reino, su cola estará aún en mi presencia”. Y en efecto le mandaron la mujer.

·        Al-‘Azz Ibnu Abdussalâm, que era un sabio eminente, se detuvo una vez de pie ante el gobernante de El Cairo y le dijo: “¡Oh, Príncipe!, teme a Al∙lâh y sé equitativo con la gente

Y el gobernante le contestó: “Sí, ‘Azz, lo haremos”

Entonces la hija de ‘Azz le dijo: “¡Oh, Padre!, ¿acaso no lo has temido?” Le respondió: “Hija mía, me acordé del glorioso poderío de Al∙lâh, y entonces se me apareció – el gobernante- empequeñecido en mis ojos”

·        El copto, un noble cristiano, del que narra nuestra historia, que ganó la carrera en la que compitió con el hijo de ‘Amr Ibnu Al-‘Âs. El hijo le azotó diciéndole: “Yo soy hijo de nobles”. El joven copto viajó de Egipto a Madina para quejarse ante ‘Omar Ibn Al-Jattâb, quien mandó llamar a ‘Amr Ibnu Al-‘Âs y dijo al copto: “¡Azota al hijo de los nobles!  ¿Cuándo habéis esclavizado a la gente, si sus madres les dieron a luz libres?” 

 

3) Cómo vivir con Su nombre Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible):

  1. Planea cómo salir de la humillación. Nunca aceptes la degradación.

El profeta (SAAWS) dijo:

“Quien tiemble ante un rico por su riqueza, ha perdido el tercio de su Dîn (Práctica de adoración)”  

“Pedid las cosas con dignidad, que todo funciona según órdenes establecidas”  

La Umma – comunidad musulmana – está sometida. Planea cómo sacarla de ese sometimiento, pero sin violencia sino con misericordia y sabiduría.

  1. Auxiliar a la gente.

Dijo el Profeta (SAAWS) ((El que permita que sea humillado un creyente delante suya siendo capaz de auxiliarlo, Al∙lâh le humillará ante todas las criaturas el Día del Levantamiento”  ¿Qué será de aquél que no auxilia el Islam?    

3.      Sométete tan solo ante Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible): Dirígete a Él con humildad, te auxiliará con Su victoria. Al∙lâh ama a quien se dirige a Él con humildad.

Dijo el Profeta (SAAWS): “He visto a Ÿibrîl – el Arcángel Gabriel - el día del Viaje Nocturno como una manta arrugada por el temor de Al∙lâh”

Uno de los ulemas dijo: “Toqué a muchas puertas buscando a Al∙lâh y las encontré abarrotadas; entonces toqué a la puerta de la humildad frente a Al∙lâh y allí encontré poquísima gente.

 

Conclusión:

Un filósofo romano, años antes de la caída de Roma, caminaba de día portando una antorcha, cuando la gente le preguntó: “¿Llevas una antorcha de día? ¿Qué buscas?” Y les respondió con su frase famosa: “Estoy buscando a un hombre noble”. Cinco años después de este hecho, cayó Roma.

 

El deber práctico:

Recurre a Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible) y sométete a él diciendo: Debo hacer algo positivo. Si algún asunto te hace estar sometido, haz un plan para desembarazarte de ese sometimiento.

 

¡Oh, siervo de Al·’Azîz, Umma de Al·’Azîz, sed siervos de Al·’Azîz, El Todopoderoso Invencible!

 

Que la Paz, la Misericordia y las Bendiciones de Al·lâh sean con vosotros.

Equipo de Dar Altarÿama-El convoy español


[1] Al∙lâh= significa Dios. Es el Nombre Más Grande que ostenta el Único Creador que posee todos los atributos propios de la divinidad, tal como fue revelado en el Qor´ân.

[2] (SAAWS): Sal·la Al·lâhu Alayhi Wa Sal·lam: Los Rezos y la Paz  de Al∙lâh sean sobre él, que es explicada por los ulemas como sigue:

Sal·la Al·lâhu Alayhi: significa que le cubra con su misericordiaEl motivo de traducirlo literalmente es porque estas palabras son repetidas por los musulmanes de todo el mundo, siguiendo el precepto divino de decir esta expresión siempre que se mencione al Profeta, en la llamada a la oración (Al Âdhân) o en cualquier circunstancia, como veneración concedida por Al·lâh a Su último Mensajero, que ha sido enviado a toda la humanidad. Wa sal·lam: significa:  y derrame Su Paz sobre él.

[3] TSQTraducción de los Significados de Al Qor'ân. Es imposible transmitir exactamente los verdaderos significados que contienen las palabras de Al Qor'ân o imitar su elocuente retórica. Se han traducido los significados de Al Qor'ân y no se puede decir que sea una traducción de Al Qor'ân. Esta traducción nunca podrá reemplazar la lectura de Al Qor'ân en lengua árabe -la lengua en que fue revelado-.

 

 Fuente: www.amrkhaled.net

 

Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

© 2003 - 2019 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.